Noms
En graphie alibertine : (lo) Piqueiròt
Prononcer "(lou) Piqueÿròtt".
piquèir / duneEcrit à la française : piquey (prononcer "pikèï") |
En graphie alibertine : Las Vinhas hodidas
Prononcer "Las bignes oudides" en faisant entendre les s finaux.
Les vignes labourées, défrichées.
vinha / vignePrononcer "bigne".
Le gascon distingue "vinha" (l’ensemble des pieds de (…) |
En graphie alibertine : (lo) Hanhós, (la) Hanhosa
Prononcer respectivement "(lou) Hagnous", "(la) Hagnouse"...
Le fangeux, le boueux, la fangeuse, la boueuse...
hanha, hanga / bouePrononcer etre "hagne" et " hagno".
dérivé :
hanhós, hanhosa (prononcer (…) |
En graphie alibertine : l’Iranhon
aranhon, iranhon / toile d'araignée, filetPalay : Multidiccionari francés-occitan
iragnoùn (L. G.) sm. Tramail, (…) |
En graphie alibertine : Vedilhon
Prononcer "Bédilhou(ng)".
vedilha / petit liseronPrononcer "bédille".
Médoc et Nord des Landes. |
En graphie alibertine : Pomeireta
Prononcer "Poumeÿréte"...
poma / pommePrononcer "poume" ou "poumo".
dérivés : pomèir ou pomèr (prononcer (…) |
En graphie alibertine : (la) Pojèra, Pojèira
Prononcer "Pouyère, Pouyeÿre"...
pei, poei, poi, pui / colline, hauteurPrononcer " puï ".
Ce mot, sous ses nombreuses variantes, est une source (…) |
En graphie alibertine : Los Brules
Prononcer "Lous Brules" en faisant entendre le s final.
biule, briule, brule / tremble, peuplierPrononcer "biwlé".
Variantes : briule, brule (Médoc et Entre-deux-Mers) (…) |
En graphie alibertine : La Brulèira
biule, briule, brule / tremble, peuplierPrononcer "biwlé".
Variantes : briule, brule (Médoc et Entre-deux-Mers) (…) |
En graphie alibertine : (lo) Brule
Prononcer "(lou) Brule" avec le e final prononcé é mais ne recevant pas l’accent tonique.
biule, briule, brule / tremble, peuplierPrononcer "biwlé".
Variantes : briule, brule (Médoc et Entre-deux-Mers) (…) |
En graphie alibertine : (la) Redoga, (l’)Arredoga, Ardoga
redoc, redoga / dune, talusPrononcer rédouc, rédougue...
Ce sont les formes masculine et féminine du (…) |
En graphie alibertine : (lo) Varenar ? Varenat ?
Prononcer "(lou) Barénà ? Barénatt ?
varen + ar me semble plus probable que varen + at, bien que les attestations aient un t final ; mais on sait que ce t peut être une notation fautive.
[Tederic M.]
baren ? varen ? / marais desséché, lande marécageuse, bas-fond interdunairePrononcer "barén".
La graphie alibertine varen peut-être envisagée selon (…) |
En graphie alibertine : (lo) Hanhòt
Prononcer "(lou) Hagnòtt".
hanha, hanga / bouePrononcer etre "hagne" et " hagno".
dérivé :
hanhós, hanhosa (prononcer (…) |
En graphie alibertine : (l’)Aiga bona
Prononcer "(l’)Aÿgue boune", "(l’)Aÿgo bouno"...
aiga / eauPrononcer "aÿgue", "aÿgo"...
Dérivés :
aiguèr ou aiganèr : évier
en (…) |
bon / bonPrononcer entre "bou" et "boung".
bona (prononcer entre "boune" et "bouno") (…) |
En graphie alibertine : (lo) Garravar
Prononcer "(lou) Garrawà".
(lo) Gavarrar
Prononcer "(lou) Gawarrà"...
En graphie alibertine : Pèir
Pèir, Pèr Peÿ PierrePèir Berland defenot la libertat de Bordèu !
Dérivés :
Dérivés ou (…) |
En graphie alibertine : (lo) Hreishinet, Freishinet
Prononcer "(lou) Réchinétt, Fréchinétt"...
hrèisho / frênePrononcer "rèchou" en mettant l’accent tonique sur "rè".
Le "h" qui figure (…) |
En graphie alibertine : Lo Maine praube
maine / domaineTrès fréquent dans nos campagnes, souvent écrit "Mayne".
Prononcer "maÿne". |
praube / pauvrePrononcer "praoubé" sans accentuer "é" et en faisant de "aou" une (…) |


