Noms

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Palomèir

Prononcer "(lou) Paloumeÿ".

(lo) Palomèr
Prononcer "(lou) Paloumè". Lieu où se plaisent les palombes, lieu où on (…)

paloma / palombe

Prononcer entre paloume et paloumo. dérivés : palomaire (souvent écrit (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Gaussemin

Prononcer "Gaoussémïn".


 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Palhauga

Prononcer "Palyàwgue"... Voir Palhauba.


 
Variante(s) graphique(s) :

Paillaugue


 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Coturajuson

Prononcer "Couturejuzou(ng)"...

cotura / culture

Au sens agricole. Peut désigner un terrain cultivé. A l’origine des (…)

jusan, juson / dessous, inférieur ?

Ne semble pas appartenir au gascon moderne, mais intervient dans la (…)

 
Variante(s) graphique(s) :

Couturejuzon


 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Panissar

Prononcer "(lou) Panissà".

panís / panic, panis

Sorte de graminée, de millet. http://www.etymologie-occitane.fr/2011/10/panis/

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Vinhèir, (la) Vinhèira

Prononcer respectivement "(lou) Bigneÿ", "(la) Bigneÿre"... (masculin, féminin)

vinhèr, vinhèir / vigneron

Prononcer respectivement "binyè", "binyeÿ".

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (la,era) Codana

Prononcer "(la) Coudane"...
Ce nom à expliquer n’est pas rare dans la partie ouest de la Gascogne, jusqu’en Béarn.


 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Matèir

Prononcer "(lou) Mateÿ".

(la) Matèira
Prononcer "(la) Mateÿre". Palay donne pour le Médoc un mot qui pourrait (…)


 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Piple

Prononcer "(lou) Piple".


 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (la) Tiuleiròta

Prononcer "La Tiwleÿròte"... Réessayez, vous n’y arriverez peut-être pas du premier coup !
Petite tiulèira / tuileries.

(las) Teulèiras
Lateulèira + La Teulèira Forme nord-gasconne pour "La Tuilerie".


Petite particularité locale : on a tiulèira au lieu de teulèira.

teula, teule / tuile

teula (prononcer "téwle", "téwlo"...) : féminin teule (prononcer "téwle*", (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Tonaire

Prononcer "(lou) Tounaÿre".
Chasseur de tonnes...


 
 

- Vincent P.

En graphie alibertine :   Montpradet


 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (l’)Aiga negre

Prononcer "Aÿgue négre".

aiga / eau

Prononcer "aÿgue", "aÿgo"... Dérivés : aiguèr ou aiganèr : évier en (…)

negre, negue, ner, nere / noir

Prononcer "négré" avec l’accent tonique sur "né". variantes : negue ou (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   L’Espicèir

Prononcer "L’Espiceÿ".
L’épicier ?


 
 

- Vincent P.

En graphie alibertine :   Marianha


 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Rausan, Rosan ?

Prononcer "Ràwzan"...


 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Boscaton

Prononcer "(lou) Bouscatou(ng)".
Ce dérivé atteste l’existence de boscat, dérivé de bòsc, sans exclure l’existence parallèle de boscar.

bòsc / bois

Dans le sens de "petite forêt". Dérivés : bosquet (prononcer "bousquétt") (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   La Macalina

Prononcer "la Macaline" ou "la Maqueline" à en juger par la transcription courante à Macau.
"Macalina" dérive visiblement de "Macau", dont le au final est un al (Macal !) devenu diphtongue comme c’est le cas en général en gascon.


 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Pei dau Haut

Prononcer "(lou) Peÿ dàw Hàwt".

pei, poei, poi, pui / colline, hauteur

Prononcer " puï ". Ce mot, sous ses nombreuses variantes, est une source (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Horcan

Nom attesté dans la pointe du Médoc.
Geneanet :
Jeanne FOURCAN (OU HOURCAN) née vers 1681 - Gaillan
On pourrait penser à une cacographie de Horcau, mais aucun indice ne va dans ce sens.


 
Variante(s) graphique(s) :

Hourcan

Fourcan