Noms

En graphie alibertine :   (la) Bordicòta

bòrda / ferme, métairie, grange

Ou grange. Prononcer entre "bordo" et "borde" ; Dérivés : bordeta (…)

 
 
 
 
 
 

En graphie alibertine :   Landiran + (l’)Andiran


 
 

En graphie alibertine :   Tusaguèth


 
 

En graphie alibertine :   Arrauta / Arrueta


 
 

En graphie alibertine :   Peyrautuc


 
 

En graphie alibertine :   (lo, eth) Mont cauv

Prononcer "(lou, eth) moun càwp"...

cauv / chauve

Prononcer "caoub" ("aou" étant une diphtongue).

 
 

En graphie alibertine :   Arriagòssa


 
 

En graphie alibertine :   Astuga

Prononcer "Astugo"


 
 

En graphie alibertine :   Joanporquèr, Janporquèr

Prononcer "Jouanpourquè", "Janpourquè".

pòrc / cochon

porcau (prononcer "pourkàw") : « sutis porcalis (loge à porcs) a donné "la (…)

Joan Jouan Jean

Attesté en 1415 dans les registres de la Jurada de Bordèu sous la forme (…)

Jan Yan Jean

Dérivés [Alis-Aiguillon 1600] : Janòt (Jeannot), Janicotet* (Jan + ic + ot + (…)

 
 
 
 

En graphie alibertine :   (lo) Palòt

Prononcer "(lou) Palòtt".
Palòt peut venir de pala (pelle) ou de pau (pieu) ; ces deux origines sont totalement distinctes.
Le palòt prisé dans le monde néo-landais pour nommer de nouvelles voies de rue est à rattacher à la première origine.

pau / poteau, pieu

Prononcer "paou" (ou "aou" est une diphtongue). diminutif : palòt

palòt / petite pelle, petit pieu, piquet

Palay : Multidiccionari francés-occitan « palot (Gr.L.) sm. – Petite pelle (…)

 
 
 
 
 
 

En graphie alibertine :   (eth) Cap deth Bòsc

cap / tête, bout

Aussi bout ou extrémité de quelque chose. Ex : cap deu bòs = bout (fin ou (…)

bòsc / bois

Dans le sens de "petite forêt". Dérivés : bosquet (prononcer "bousquétt") (…)

 
 

En graphie alibertine :   Shardinèr


 
 
 
 

En graphie alibertine :   Samas

Prononcer "Sames" ou "Same" si le s final n’était pas justifié.


 
 

En graphie alibertine :   Biscarròs