Bonnut
A la suite de Grosclaude qui l’orthographiait Bonnut en gascon, un panneau touristique au centre du village indique que la forme "occitane" du village est la même que l’officielle française car l’étymon est le latin médiéval bonda/bonna(=limite)+ut.
Grosclaude relève une prononciation [bunnyt] soit Bounnut.
Ou bien l’étymon est impossible, ou bien Grosclaude a tort d’orthographier avec deux n car -nd- ou -nn- font régulièrement -n- en gascon.
Bonut depuis XIIème siècle (parfois Bonuyt), la forme Bonnut n’apparaît que sur la carte de Cassini.
Toponymie : le Cadastre napoléonien est très riche !
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Bonnut :
-
(Bonnut)Lalanne
Lalana + (la,era) Lana
Prononcer entre "lalane" et "lalano". -
(Bonnut)Labat
Lavath + (la,era) Vath
La vallée. -
(Bonnut)Poun Naou
(lo) Pontnau, Pont nau, Pont nèu
Pont neuf. Prononcer "Poun nàw"... ou "nèw" pour nèu... -
(Bonnut)Labeyrie
Laveiria + (la) Veiria
Prononcer "Labeÿrie", "Labeÿrio"... Dans les toponymes de l’IGN, "Labeyrie" (…) -
(Bonnut)Lacoste
Lacòsta + (la,era) Còsta
Prononcer "Lacòsto". <