Doumy
Pron. "Doumii"
"Aucune hypothèse satisfaisante. Le bilan des explications possibles s’établit ainsi :
- un hypocoristique de Domenge serait théoriquement possible, mais la forme Domin n’est attestée dans aucun texte à notre connaissance ;
- le latin dominium (= seigneurie, domaine) comme le suggère la graphie de 1286. Mais ce mot a donné en occitan domini/domèni et non domin ;
- le latin classique dumum (= buisson) donc dominum (= buissonneux) comme peut-être dans Dumes (Landes). Mais ce mot est douteux car il semble faire partie du vocabulaire poétique ;
- l’anthroponyme Dummius et suffixe -inum comme le suggère Dauzat. Mais on hésite toujours à accepter un étymon gaulois. De plus le mm n’est attesté dans aucune des graphies du nom de notre village.
Origine et signification obscures."
Hont : ’DTCB’ deu MG (Michel Grosclaude)
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Doumy :
-
(Doumy)Hillot
(lo) Hilhòt
Prononcer "(lou) Hilyòtt". -
(Doumy)Gouardère
Laguardèra + (la) Guardèra
Prononcer "Lagwardère", "Lagwardèro", "Lawardère"... -
(Doumy)Fortis
-
(Doumy)Cazenave
Casanava, Casanèva
Prononcer entre "Casenabe" et "Cazonawo". -
(Doumy)Cami de Parrot
BAN (certifié) : Cami de Parrot FANTOIR : Cami de Parot(lo,eth) Camin
Prononcer "(lou) Cami(ng)".