Gasconha.com Notre région, c’est la Gascogne !

  • Accueil >
  • Lengue nouste >
  • Les correspondances B/G et B/M

Les correspondances B/G et B/M

mardi 17 novembre 2020, par Gaby

| 4

J’ai déjà évoqué à plusieurs reprises la correspondance B/G en gascon, et on connaît aussi la correspondance B/M. Cet article a pour but de recenser les différents mots concernés, y compris en onomastique. Si vous en voyez d’autres (car j’ai dû en oublier beaucoup), faites-le savoir ! Je les incluerai.

1- B/G

Notons que cela concerne B/G en position initiale, ou alors après une diphtongue, puisqu’entre deux voyelles on passe à [w].

- Agòrr || abòrr « automne ».
- Auguicha || aubicha « molinie ».
- Bolh || golh « lavoir, mare » en bazadais. Etymologie germanique *gullja.
- Brau || grau « marais ». Voir https://loblogdeujoan.blogspot.com/2013/05/un-brau-nei-pas-tostemps-un-brau.html.
- Dauguns || dauvuns "certains".
- Gascon || vascon ! :)
- Goiat,a || boiat,a « jeune homme, jeune fille ». Boiat est une forme rare relevée dans plusieurs communes de l’enquête Bourciez, dans le secteur de Cadillac/Podensac/Langon, mais aussi dans l’ouvrage sur le patois de Montagnac/Auvignon (47). Elle est rare au point d’être absente des dictionnaires et même, me semble-t-il, du FEW.
- Goidron/gondron || boidron/bondron « goudron ».
- Gonh || bonh « gond ».
- Gopilha || vopilha « ajonc nain ».
- Gresilh || topon. le Brésil, le Brésillan. Lié à la notion de sable ou de gravier. Cependant, gresilh ne semble pas gascon, il est au moins languedocien.
- Grignoulets || Brignoulets (deux formes d’un même toponyme à Virazeil 47).
- Jauva || jauga « ajonc ». La forme jauva avait été relevée dans le nord de l’Entre-deux-Mers, je crois dans l’ALG. Et le lieu-dit la Jaugue à Ruch (33) s’écrit « la Jaube » sur la carte de Cassini.
- Mauga || mauva "mauve".
- Paillaugue || Paillaube (patronymes).
- Seuva || seuga « forêt ». La forme seuga est localisé en toponymie dans les Landes au sens large et le Bazadais (la Séougue, Lasséougue, Grand Séougue, Séougues, Lasseugue...)... et même en Pays gabay (Seugues à Cézac !). L’ancien nom gascon de La Sauve-Majeure était La Seuga. On trouve aussi une variante siuga.
- Varrolh || garrolh « verrou ». On trouve aussi carrolh (dans mon patois) et sarrolh.
- Vomir || gomir « vomir ».
- Voupèira || topon. Goupeyres « lieu avec des renards ». Le toponyme Goupeyres se trouve à Podensac (33).

2- B/M

- Topon./patron. Benquet/Benquey || topon. Lagune Mincouse. Voir peut-être le latin *vincus, à rapprocher de *vinciculum qui a donné vencilh, etc.
- Patron. Malambic/Malambit(s) || topon. Balambits. Déformation du suivant ??? Ou plutôt, malus ambitus ? Vincent nous dira !
- Topon./patron. Miossens || patron. Vieussens ??? Malgré les apparences, cela me semble assez douteux, car Vieussens est un patronyme de Haute Guyenne (46, 12) et Miossens une ancienne paroisse béarnaise.
- Patron./topon. Mirambits (très rare) || topon. Birambits. Vincent avait expliqué l’étymologie villa ambitus, je crois.
- Sent Vivian/Vevian || Semevian. La seconde forme est le nom gascon populaire de St-Vivien-de-Médoc.
- Sent Vicenç || Semicenç. La seconde forme est le nom gascon populaire de St-Vincent-de-Tyrosse. Je ne sais pas si c’est le cas pour d’autres St-Vincent.

3- B/M/G
- Vormèla/vormèra || mormèra || gormèla « morve ». La forme vormèla est garonnaise (Marmandais, Agenais, Toulouse), vormèra est gersois, mormèra se trouve sous la forme mormerós dans un texte bazadais. Gormèla n’est pas gascon, cependant. Etymologie germanique *worm, comme le français morve.

Partager
Tweet

Grans de sau

  • 1. Les correspondances B/G et B/M, 18 novembre 2020, 16:21, par Renaud

    Que pensèvi tanben a dorc/gorc. A Mamisan, au mens, que disen "dorc". Mèma un quartièr que se n’apèra.

  • 2. Les correspondances B/G et B/M, 7 décembre 2020, 15:23, par Jan l’Aisit

    Attention, voupèira pourrait aussi venir de voup, vop, le renard (lat. vulpes) (comme on a un peu partout des taishoèras).

  • 3. Les correspondances B/G et B/M, 7 décembre 2020, 15:43, par Gaby

    Oui, c’est bien ce que j’écris : voupèira "lieu avec des renards".

  • 4. Les correspondances B/G et B/M, 7 décembre 2020, 17:33, par Jan l’Aisit

    Ah tè quiò, qu’ac aví mau lejut…
    Que’m pensèvi qu’ac religuèvas dab las gopilhas/vopilhas mei haut…
    My mistake, com disen los Romulans :D


Un gran de sau ?

Qui êtes-vous ?
  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

  • Mots
  • Prenoms
  • Noms
  • Lòcs
  • Rubriques
  • A taoule !
  • Bastisses
  • Cants e musica
  • Douman passat
  • Hestes, heÿres, jòcs
  • Istòri, noums e identitat
  • Lengue nouste
    • Arreproèrs / Proverbes
    • Nosauts en gascon !
    • Valorisation du gascon dans l’espace public
  • Un tchic de tout

Dans la même rubrique

  • Dictionnaire de gascon garonnais
    Du Tonnenquais au Sauternais - 1re édition 20 décembre 2020, par Gaby
  • Mon français régional hérité 19 novembre 2020, par Gaby
    Voici un article un peu expérimental qui fait le tour (...)
  • Les correspondances B/G et B/M 17 novembre 2020, par Gaby
    J’ai déjà évoqué à plusieurs reprises la correspondance B/G (...)
  • Les toponymes de type « tarde/roule » + « dîner/boire » 6 novembre 2020, par Gaby
    dinnar Trigodin(n)a(s), Triguedin(n)a(s), Trigodinat, (...)
  • Re : [G(V)asconha doman] Graphie du [é] posttonique.
    daniel.sere [Forum Yahoo GVasconha-doman 2005-09-12 n° (...) 5 octobre 2020
    Bonjour Jean, Merci pour tes précisions concernant la (...)
  • Graphie du [é] posttonique.
    Jean LAFITTE [Forum Yahoo GVasconha-doman 2005-09-10 n° (...) 5 octobre 2020
    Bonjour à tous, Une petite (mais importante) (...)

 

Le Manifeste gascon
Pour recevoir les nouvelles de Gasconha.com et de ReGasPros : envoyer mail vide à l'adresse gascogne+subscribe@googlegroups.com
ou s'inscrire sur le groupe Google Gascogne
Follow @ReGasPros
Région Gascogne Prospective

Esprit GASCON (Facebook)
Couleur Gascogne (Facebook)

2001-2021 Gasconha.com - Notre région, c’est la Gascogne !
Plan du site | Se connecter | Contact | RSS 2.0

SPIP