Un atelier d’occitan en Bordelais.
Retrouvailles avec la lenga perduda, e convivialitat autorn d’ua taulejada...
Que sabi d’experiéncia com aqueths moments e son simpatics e gostós*...
Jean-Philippe Martin, l’animateur du groupe, explique les motivations des participants ; ce sont en général des anciens...
Le présentateur et probablement auteur de la vidéo - qui semble très favorable à ces ateliers mais ne doit pas les suivre - prononce hélas "Nissà" et "Bordéhù" (pour Niça à prononcer "Nissa" en niçard mais avec l’accent tonique sur ni, et Bordèu à prononcer "Bourdéw") !
Une preuve de plus que la graphie alibertine ne passe pas dans la population générale, et que la graphie franco-phonétique utilisée parfois sur Gasconha.com n’est pas superflue.
* gostós / goustous : goûteux...
[Tederic M.]