Notre région, c’est la Gascogne !


L’Oustal piperade

Tederic M.

dimanche 3 juillet 2011

Aiguillon - L'Oustal piperade
La Vasconie s’affiche à Aiguillon !-).
Mais en gascon, c’est "oustaou" ("ostau").
"piperade" est un mot gascon : "pipèr" (piment) + suffixe d’oc -ada



Grans de sau

  • On vocalisait bien à Aiguillon mais il semble que le mot "oustal" en ces régions agenaises a acquis en français régional une dimension totémique locale.
    Bref, on ne sait plus parler patois, on n’a même plus l’accent, mais on peut placer au détour d’une conversation "l’oustal" pour faire touche folklorique.

    Pour y être passé un nombre incalculable de fois, je sais que le restaurant "Le France" à Captieux arbore pareillement une identité graphique basque.

  • La preuve de ce que j’avançais : voici un texte probablement lomagnol recueilli par Perbosc. Le l final est vocalisé sauf pour "ostal".
    diaperdia.centerblog.net/6487987-Arridem-drin-dab-Antonin-Perbosc




Un gran de sau ?

modération a priori

Contributions et grans de sau sont soumis à validation des webmèstes.

Qui êtes-vous ?
Votre message
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document