Je voudrais vous poser une question qui me titille sur les langues voisines du gascon.
Que parlaient originellement du côté espagnol de la frontière les Navarrais qui ne parlaient pas basque, que parlaient de l’autre côté du col du Pourtalet, par exemple, les Aragonais de cette vallée.
La forme "standard" de l’aragonais ? un parler apparenté au gascon et proche du béarnais parlé en vallée d’ Ossau ? le "navarrais" roman, s’il a existé ( vraiment ma question est totalement naïve et je n’en connais pas la réponse ) était-il différent de l’aragonais ?
Y-avait-il des traits linguistiques apparentés au gascon dans ces langues ? en a -t-on des traces ?
Vous voyez des questions que je me pose à la lecture du site quand je vois toutes les discussions tant sur les différences à l’intérieur du gascon (celui de Chalosse et celui des bords de la Gironde par exemple) et celles sur le clivage entre gascon et occitan, je me dis que les Pyrénées ne devaient pas être une telle barrière linguistique qu’il n’y ait pas eu de relation de proche en proche entre les langues.
