Còr de Bigòrra Pyrénées

Campan

- Vincent P.


 

Carret de Coulaou / Carret de Colau / Carrét de Coulaw

en graphie alibertine :

Colau
Prononcer "Coulàw".

Nicolau, Micolau Nicoulaou Nicolas

Sent Nicoulaou est attesté à Esquièze-Sère (Pays toy). Micoulaou/Micolau (…)

(lo,eth) Carrèr
Pron. "carrè".

carrèr / carrossable

Tresor dóu Felibrige : Multidiccionari francés-occitan « Camin carré, (…)

Il semble que le mot carret soit voisin du mot carrèr que l’on trouve en Couserans, et désigne une ruelle.

FANTOIR : Rue Carret de Coulaou

Vos commentaires

  • Le 14 août 2016 à 16:41, par Tederic Merger Colau

    Tè, qu’es lo nom de la "maira" de Barcelona (Ada Colau)...

    Répondre à ce message

  • Le 14 août 2016 à 22:55, par Renaud Carret de Coulaou

    E’m pensi plan "Colau" qu’es lo diminutiu de "Nicolau".

    Que hadèn los shafres atau d’auts còps, en talhucantz lo començament deu nòm.

    Bortomiu => Tomiu
    Nicolau => Colau

    E sovent, en los shafres de casa, dab lo diminutiu deu diminutiu !

    Ramon => Ramonicòt => Monicòt
    E quitament Jamme => Jammet => Jammeton => Meton
    O Jaque => Jaquet => Jaqueton => Queton (exemples deu mon vilatge)

    Répondre à ce message

  • Le 13 juin 2023 à 11:19, par Tederic Merger Carret de Coulaou

    "Carret de Coulaou" est bien un de ces noms de voie "tout en gascon"* que nous aimons.

    (lo,eth) Carrèr
    Pron. "carrè".


    Il est très probable que "carret" est de la même famille que le carrèr, généralement écrit "carré" dans le piémont pyrénéen gascon, et omniprésent aussi en Catalogne sud.

    La question que je pose : "carret" n’est-il pas même seulement une graphie francisée, avec un t muet, de ce carrèr ? Il faudrait savoir si les gens de Campan prononçaient "carrét" ou "carrè"...
    Le Cadastre napoléonien, curieusement, ne donne dans le village aucun "carret" et un seul "carré" : Carré de Chimouna (si bonne lecture), justement à l’emplacement de ce Carret de Coulaou !

    * "tout en gascon" : le mot générique (le type de voie - ici "carret") est aussi en gascon.

    Répondre à ce message


Un gran de sau ?

(identification facultative)
[Se connecter]
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document