Noms
En graphie alibertine : (la,era) Maibona, Mair bona
Mair-bona : Grand-mère
mair / mèrePrononcer "maÿ".
Pour "Maman", on disait mais aussi "Mamà", peut-être sous (…) |
En graphie alibertine : Betharram
Bèth arram.
bèth, bèra / beaubelle : bèra (prononcer entre "bère" et "bèro")
dérivés :
beròi ("beau" ; (…) |
arram / branche, rameauPalay donne aussi un sens bien distinct : « arràm sm. Folle envie, désir (…) |
En graphie alibertine : (eth) Prat porquèr
prat, prada / prédérivés :
prada, pradèra : prairie
pradèu : airial
pradina (prononcer (…) |
pòrc / cochonporcau (prononcer "pourkàw") : « sutis porcalis (loge à porcs) a donné "la (…) |
En graphie alibertine : (lo,le) Tinhèr
tenhèr, tinhèr / tendrePalay : Multidiccionari francés-occitan
« tignè,-re C. tegnè, tendre, et (…) |
En graphie alibertine : (era) Sèrra nera
negre, negue, ner, nere / noirPrononcer "négré" avec l’accent tonique sur "né".
variantes : negue ou (…) |
sèrra, sarra / colline ou chaîne de collinesPrononcer entre "sèrre" et "sèrro".
Ou ensemble de collines.
Michel (…) |
En graphie alibertine : (eth) Perèr sec
pera, perèr / poirePrononcer respectivement :
pera : entre "pére" et "péro".
perèr : pérè (…) |
sec / secseca : sèche secar (prononcer "sékà") : sècher lo sequèir (prononcer (…) |
En graphie alibertine : Eths Mortis
Les Morts (pluriel en -is normal en Comenge dans certains cas)
mort / mortPrononcer "mourt" en faisant entendre le "t" final. |
En graphie alibertine : (lo) Pargadau
parc / abri pour des animauxAussi bien les parcs à huîtres que les parcs à moutons...
Selon Ph. (…) |
En graphie alibertine : (la) Tavalha
Des lieux-dits "La Nappe" ?
tavalha / nappePron. "tabaille"... |
En graphie alibertine : (la) Ventosa
Pron. "Béntouzo", "Béntouze"...
vent / ventPrononcer "bén".
esventar ("esbéntà") : éventer |
En graphie alibertine : Bien Hèit
Le contraire de Mau Hèit !
hèit / faitDu verbe "faire", qui a en gascon des formes multiples (har, her, héser...) |
En graphie alibertine : (la) Termèra
termièra / délimitation, bornage, frontièreLespy : Multidiccionari francés-occitan
« délimitation, bornage, frontière (…) |
En graphie alibertine : (lo) Tronguèr, (la) Tronguèra
tronc, tronca, tronga / tronc, souche d'arbreEt aussi « gros copeau détaché d’une souche » selon Palay. Multidiccionari (…) |
En graphie alibertine : (lo) Saucilh ?
sauç / saulesaucina : variété très petite de saule. saucinar (prononcer "sawsina") : (…) |
En graphie alibertine : Jan Petit
petit / petitPrononcer "pétitt" ou "petitt".
chicòi = petit
Il y a d’autres mots qui (…) |
Jan Yan JeanDérivés [Alis-Aiguillon 1600] : Janòt (Jeannot), Janicotet* (Jan + ic + ot + (…) |
En graphie alibertine : (lo) Parador
parador / ?Pron. "paradou"
Palay : Multidiccionari francés-occitan
« paradou,-re (…) |
En graphie alibertine : Matalinòt, Matalinòta
MatalinSemble un prénom ou nom individuel attesté par des lieux-dits :
– Matalin à (…) |

