"des vieux briscards" en médocain Sébastien BOURA
Bonjour, je cherche la traduction en patois médocain de (…)
Medòc.
Pour le gentilé, écrivons médoquin, médoquine selon la tradition !
En gascon : medoquin, medoquina (à prononcer "médouquïn", "médouquïne").
Les dix toponymes les plus fréquents pour ce pays (25/10/21) dans la base de Gasconha.com, écrits en norme alibertine :
(lo) Barralh 62
Lahont + La Hont 34
(lo) Pei 32
(la) Bòria 28
(la) Graveta 27
(lo) Plantèir 26
(lo) Maine 24
(lo) Treitin + (la) Treitina 24
La Palud 24
(lo) Bordiu 23
Bonjour, je cherche la traduction en patois médocain de (…)
Vincent l’a soumise au tout nouveau "Comité de rédaction (…)
La langue rapportée par l’auteur me semble du medoquin (…)
Extrait de "Sud-ouest" (27/02/07) : "Leur principal (…)
Je suis médocaine, les femmes, autrefois à la campagne (…)
Dans le Médoc également, on féminise pignada. (…)
"Lacanòc", atelier occitan, ne fait pas que chanter - (…)
Après Samatan, Labastide-Cézéracq, Samatan, Saint Sever, (…)