Je partage ta conclusion, donc choisir de chanter le texte avec sonque l’article de la plaine, soit le texte d’André Hourcade ci-dessus, le plus fidèle aussi à l’original de Navarròt (seul le conduseish tà s’en écarte : Navarròt avait écrit dans sa graphie l’équivalent de conduseish m’a). Et (…)

