Bazadais Graves & Cernès Pays negue Landes de Gascogne

Saint-Symphorien


 

Jouanhaut / Joan nau ?

en graphie alibertine :

Joaneu
Prononcer "Jouanèw"...

Joan Jouan Jean

Attesté en 1415 dans les registres de la Jurada de Bordèu sous la forme (...)

Ni Cassini ni l’Etat major 19e ne mettent un t final :
CN (TA), Etat major 19e : Jouanneau
Cassini (difficile à lire ) : Jòuaunnau (!)
CN (C3) : Jouannau

"haut" semble erroné.
Ce pourrait être Joan nau, une nouvelle maison de Joan.
Ou alors Joanèu, avec le suffixe -eu...

Dans son roman "Thérèse Desqueyroux", Mauriac a rebaptisé Jouanhaut "Argelouse", qui est aussi, en réalité, le nom d’une commune voisine.


 

Un gran de sau ?

(identification facultative)

  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document