Bazadais Landes de Gascogne

Cudos


 

Millioque / Milhòca / Milhòque

en graphie alibertine :

(la) Milhòca
Prononcer "Milhòque"

milhòc / maïs

Prononcer "milloc". Le maïs en gascon : un lexique varié Mise en forme d’un (...)

milhòca / petite lentille d'eau

Prononcer "milloque". Semble être un mot du Médoc. Pourquoi ce mot est-il si (...)

"Millioque" et "Landes de Millioque" (attesté cadastre 1830).

Félix Arnaudin nous dit que "milhoc" c’est le maïs.
Et la première mention du maïs dans les actes notariaux de Labouheyre (40) date de 1749 (mais sous le nom de "blat d’Espagne" appellation qui sera longtemps conservée dans le Bordelais.
Alors ? "Millioque" (écriture francisée de "milhoc" = maïs, cela vous conviendrait-il ?
[Claude Margueritat]

J’avais en réserve le mot "milhòca" pour "lentille d’eau". Si les documents anciens écrivaient "que" à la fin, peut-être que ça correspondait plutôt à "milhòca" qu’à "milhòc" (on est bien d’accord que dans les Landes, le "a" final non accentué, en général marque du féminin, se prononce "e" non accentué mais non muet...).


 

Un gran de sau ?

(identification facultative)

  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document