Graves & Cernès

Bommes


 

Peyraguey / Peiraguèir / Peÿragueÿ

en graphie alibertine :

(lo) Peiraguèir, Peiraguèr, (la) Peiraguèra
Prononcer "(lou) Peÿraguè", "Peÿragueÿ", le second étant la forme nord-gasconne. (...)

pèira / pierre

Apparait généralement sous la forme "peyre" dans les noms propres. dérivés : (...)


Domaine Rousset-Peyraguey

Dans "Peiraguèir", on pourrait reconnaître "pèira", mais alors "aguèir" ? Un rapprochement avec Peiriguèir est tentant.


 

Grans de sau

  • Cela pourrait peut-être avoir un rapport avec le fait de guetter. guèt,gueytà :faire le guet.
    On peut imaginer une grosse pierre ou un rocher sur lequel on montait pour surveiller les environs.
    Est ce trop loufoque ?...

  • E’m pensi qu’es ua bona ipotèsa.

  • Je crois que c’est en effet loufoque : peyraguey, peyrouquey, peyruguey... = tas de pierre, lieu pierreux. Peyrouquey est dans le Tresor dou Felibrige.

    Pour un rocher d’où l’on guettait, on aurait dit par exemple : la Gueyte.

    J’ai une hypothèse pour expliquer la syllabe entre peyr- et -ey : peyrey signifiant déja "carrier", cela permet de distinguer "carrier" et "lieu pierreux".


Un gran de sau ?

(identification facultative)

  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document