Médoc

Le Taillan-Médoc


 

Machadey, Mathyadeux / Machadeir / Machadeÿ

Cad. napo. (tableau d’assemblage) : lagune de Machadey
L’existence des deux graphies, l’une avec ch, l’autre avec thy, indique la prononciation, sans doute un t mouillé.
On pourrait envisager un mot machadeir, machaduir, à partir d’un verbe machar qui voudrait dire « mâcher, broyer, écraser » selon un dictionnaire languedocien...
Ce serait alors une machine à broyer... mais ça va mal avec un nom de lagune.


 

Un gran de sau ?

(identification facultative)

  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document