Bazadais

Sigalens

- Tederic Merger


 

Route de Mitton / Carrèira de Miton / Carrèyre de Mitoun

D’abord, bravo à Sigalens pour ces panneaux qui situent la commune en "Gasconha - País d’Òc" !

Ensuite, notre rôle est aussi de discuter les choix de langue et de graphie :

 Le panneau suggère "carréra" avec un accent aigu, alors que ce ne peut être, en graphie alibertine, que carrèra, et, en Bazadais, plutôt carrèira (pron. "carrèyre").
Un lieu-dit comme "la Carbouèyre" (CN -Section A feuille 4 : Aillas-le-Vieux) plaide pour carrèira/carrèyre.

 Mitton est un quartier de Sendets, commune voisine (que Cassini écrit "Millon" !). (Sendets)
Mitton

Quelle curiosité étymologique pourrait justifier le double t de "Mitton" ? Le double t est très rare, sinon totalement inexistant, en gascon...

Sigalens - route de Mitton, panneau sous-titré en gascon (2023)
Vincent P.

 

Grans de sau


Un gran de sau ?

(identification facultative)

  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document