tara
français : buisson
[n’ac tròbi pas dens lo multidiccionari...
Tederic M.]
Multidiccionari francés-occitan
Félix Arnaudin nous dit que "tare" = buisson. "Uù tare de broc" = un buisson de bruyère.
Mais il cite aussi le verbe "tara/tarar" = pousser des tiges et les mots "tarin" = rejeton de souche de chêne tauzin et "taroun" = rejeton de chêne tauzin faisant partie d’un taillis qu’on coupe tous les quatre ou cinq ans.
[Claude]