Sainte-Marie-de-Gosse / Senta-Maria-de-Gòssa
Rivadour
Rivadour n’existe pas sur les cartes anciennes, ni lieu-dit ni maison.
Comme les maisons néo-vasconnes, le nom est donc "néo", pas néo-gascon, mais platement français. Il sonne bien, mais un peu banal.
Que poderem prepausar (mès digun ne’ns ac demanda...) ?
"Miradou" n’est pas mal, mais déjà pris ("Miradour" à Dax...), un peu banal, aussi. Et "Adou(r)" n’y est pas mis en évidence.
On est sur une pente qui fait face au soleil du matin, et un peu en hauteur au dessus du fleuve.
Alors, "Suber-Adou", "Soulan d’Adou" ?
Qu’ateni les bostes idées.