Marensin Pays negue Landes de Gascogne

Castets


 
en graphie alibertine :

(lo,eth) Castèth
Difficile dans les toponymes de distinguer castèth de sa forme plurielle (…)

castèth / château

casteran (prononcer "castéra") : châtelain casteret : petit château (…)

 

 

Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Castets :


 

Documents

Enregistrement ALG Castets

Enregistrement ALG Castets

 

Vos commentaires

  • Le 23 juillet 2024 à 22:18, par J-Cr Castets

    Cela fait drôle d’entendre le patronyme de Lucie Castets prononcé Casté par les journalistes radio, suite à la proposition du NFP de la présenter comme premier ministre !

    Répondre à ce message

  • Le 24 juillet 2024 à 09:23, par Tederic Merger Castets

    Oui, ça fait drôle.
    Mais pouvions-nous espérer autre chose de leur part ?
    Comment prononcent-ils à Radio France Landes pour la commune de Castets ?
    Et comment prononce (prononçait) la population locale ?
    Il nous sera difficile d’expliquer que Castets est le même nom gascon que Castex (Castèth en graphie alibertine). Eppure, è vero ! (comme disait Galilée).

    Au fait, quelle prononciation soutenir maintenant, sachant que nous avons perdu la prononciation originelle de Castèth, qui d’ailleurs pouvait varier en Gascogne : Castèt ? Castèts ? je penche légèrement pour le second.

    Répondre à ce message

  • Le 25 juillet 2024 à 09:28, par tchoo Castets

    pour moi Castèts en prononçant t et s, toujours entendus comme ça
    Faut pas demander à un parisien de savoir prononcer les finales, il ne sait pas faire sauf à rajouter un euh

    Répondre à ce message

  • Le 26 juillet 2024 à 10:26, par Vincent P. Castetch

    Ce que Tederic veut dire, c’est que pour imposer une bonne prononciation gasconne d’un toponyme et patronyme gascon, il faudrait que nous connaissions celle de Castets.

    Évidemment, naturellement, tous les gens d’un Sud-Ouest d’oc auront tendance à dire [kas’tètss], c’est mon cas, mais nous savons, par obsession étymologique, que ce ne devrait pas être si simple, et qu’a priori, avec -x/ts, l’on a voulu rendre le son affriqué du -th du singulier castèth très polymorphique en gascon.

    Ce débat, nous l’avons eu ailleurs, évidemment, il n’est pas tranché, car il doit bien y avoir également de vrais pluriels.

    Dans tous les cas, il semble que la dénommée Lucie Castets, dont la renommée sera probablement éphémère, exige que l’on dise "Castè", elle est du reste née à Caen, et il semble que c’est bien son nom de naissance.

    Répondre à ce message

  • Le 30 juillet 2024 à 20:05, par Lo Bèth Castets

    Il me semble avoir entendu un natif dire : castetch.

    Répondre à ce message


Un gran de sau ?

(identification facultative)
[Se connecter]
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document