Gabardan Gascogne médiane Landes de Gascogne

Gabarret


 
en graphie alibertine :

(lo) Gavarret
Prononcer (lou) "Gabarrét" ou "Gawarrét". Lieu où il y a de la gavarra (...)

gavarra / ajonc d'Europe

Prononcer entre "gabarre, gaouarre, gabarro, gaouarro...". toja = "ajonc (...)

[Photo de Vincent.P]

Endroit où il y avait de la gavarra...

Pour la "Fête du chant" annuelle, et pour la radio "La Voix de l’Armagnac", uo estelo a Gabarret !

Gentilé : Gabardans, Gabardanes (il serait intéressant de connaître l’histoire de ce gentilé ; vient-il de "gabarretan" qui paraitrait plus normal ?)

Noms de rue :

En 2022, le bourg de Gabarret n’a pas tout gommé de ses noms gascons. Il reste par exemple le chemin de Toupiéron, la rue Brouquère (mais il faudrait revenir à "Carrère Brouquère" !), l’avenue de Marcadieu (ou "du Marcadieu" qui est meilleur, mais cette avenue n’est pas sur l’ancien lieu Marcadieu ou Marcadiou), le chemin de Larrizen, le chemin de la Lanne...
Dommage que le Placeau (près des arènes) ne figure plus sur les cartes, mais c’est la forme gasconisée "Placéou" qui serait la plus percutante !
La Croix Blanque est devenue la Croix Blanche (banal !) ; un vrai retour au gascon donnerait "la Croutz Blanque"...
Voir les lòcs ci-dessous...

Bâti / Bastit :

Dans le bâti le plus ancien, les coulanes (pans de bois) sont omniprésentes.
Vers la moitié du 20e siècle, le style néo-basque a remis des coulanes à l’honneur, mais fausses ; à la fin du 20e siècle, une vague néo-landaise a pris le relais.
En 2020, cette filiation est plus discrète dans le nouveau bâti.
Voir les lòcs ci-dessous...

Limites administratives :

Gabarret est séparée de Cazaubon-Barbotan : intercoms, départements et régions différent(e)s !
Cazaubon

Dommage : Cazaubon-Barbotan-Gabarret formerait un bel ensemble avoisinant 3000 habitants sur une dizaine de km.
Cet ensemble pourrait avoir un épine dorsale verte, donc un axe de transport doux, si la "voie verte" d’Armagnac et du Marsan était bien roulable pour les vélos...
Albret-Armagnac : un carrefour de voies vertes ?


 

Articles


 

Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Gabarret :


 

 

 

Grans de sau

  • A noter : organisée par les Choeurs du Gabardan, la sympathique "Fête du chant" qui rassemble chaque année des chorales de la Grande Gascogne et du Pays basque.
    Le répertoire a une composante régionale (éloges de nos pays vascons, chants en gascon ou en basque...).
    Certaines chorales sont présentées avec verve...
    La fête n’est pas largement ouverte au public, et c’est peut-être dommage.

  • A noter l’homonyme aragonais Gabarret dans la partie catalanophone de la Ribagorza (Franja de Ponent).

  • Autour de Gabarret, touts qu’i passen !
    Texte tiré du dictionnaire de l’Abbé Foix
    Tederic M.
    <script>/*<![CDATA[*/var mejspath='plugins-dist/medias/lib/mejs/mediaelement-and-player.min.js?1728989139',mejscss='plugins-dist/medias/lib/mejs/mediaelementplayer.min.css?1728989139';
    var mejsloader;
    (function(){var a=mejsloader;"undefined"==typeof a&&(mejsloader=a={gs:null,plug:{},css:{},init:null,c:0,cssload:null});a.init||(a.cssload=function(c){if("undefined"==typeof a.css[c]){a.css[c]=!0;var b=document.createElement("link");b.href=c;b.rel="stylesheet";b.type="text/css";document.getElementsByTagName("head")[0].appendChild(b)}},a.init=function(){!0===a.gs&&function(c){jQuery("audio.mejs,video.mejs").not(".done,.mejs__player").each(function(){function b(){var e=!0,h;for(h in d.css)a.cssload(d.css[h]);for(var f in d.plugins)"undefined"==
    typeof a.plug[f]?(e=!1,a.plug[f]=!1,jQuery.getScript(d.plugins[f],function(){a.plug[f]=!0;b()})):0==a.plug[f]&&(e=!1);e&&jQuery("#"+c).mediaelementplayer(jQuery.extend(d.options,{success:function(a,c){function b(){var b=jQuery(a).closest(".mejs__inner");a.paused?(b.addClass("pausing"),setTimeout(function(){b.filter(".pausing").removeClass("playing").removeClass("pausing").addClass("paused")},100)):b.removeClass("paused").removeClass("pausing").addClass("playing")}b();a.addEventListener("play",b,!1);
    a.addEventListener("playing",b,!1);a.addEventListener("pause",b,!1);a.addEventListener("paused",b,!1);g.attr("autoplay")&&a.play()}}))}var g=jQuery(this).addClass("done"),c;(c=g.attr("id"))||(c="mejs-"+g.attr("data-id")+"-"+a.c++,g.attr("id",c));var d={options:{},plugins:{},css:[]},e,h;for(e in d)if(h=g.attr("data-mejs"+e))d[e]=jQuery.parseJSON(h);b()})}(jQuery)});a.gs||("undefined"!==typeof mejscss&&a.cssload(mejscss),a.gs=jQuery.getScript(mejspath,function(){a.gs=!0;a.init();jQuery(a.init);onAjaxLoad(a.init)}))})();/*]]>*/</script>

    A Bouaù* tout que ba maù
    A Rimbès tout qu’es a l’ambès
    A Lagranye tout qu’é mélanye
    A Hérré tout baù-arré
    A Créoun ya mégn fripoun
    A Estigarde prent y garde
    A Lubboun tout qu’és boun
    A Gabarrét tout qu’és toupét
    A Maùbesin machan besin
    A Escalans touts soun pa frans
    A Ste Mélhe que ba miélhe

    * Il doit s’agir du Bouau de Parleboscq

    [Tiré du Dictionnaire gascon-français (Landes) de l’abbé Vincent Foix]


Un gran de sau ?

(identification facultative)

  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document