Nogaro
en graphie alibertine :
(lo,eth) Nogaròu
|
Fronton des arènes.
Un arreproèr :
De Nogaròu n’a pas qui vòu
e lo qui n’a se’n vòu dehar.
(De Nougarò n’a pas qui bò
e lou qui n’a se’n bò dehà)
Traduction :
De Nogaro n’a pas qui veut
et celui qui en a veut s’en défaire.
Explication :
Nogaro est rare, précieux. Mais celui qui en jouit ne l’apprécie pas.
Bref, le proverbe dit "vous n’êtes jamais content, vous ne vous rendez pas compte de la chance que vous avez !"
Gentilé : Nogarolliens, Nogarolliennes (ce qui est correct dans la mesure où ça conserve le "l" final d’origine - "Nogaròu" est l’évolution gasconne de "Nogaròl")
"nogarolais/nogarolés (nougaroulés)" serait plus gascon.
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Nogaro :
-
28 janvier 2021
(Nogaro)Le Cassou de Herre Lo Casso de Herrèr ? deu Herrèr ? / Lou Càssou dé Herrè ? dou Herrè ?
Le "Cassou de Herre" est un lieu-dit sur la route d'Aire. Cad. napo. (TA) : Cassou de Herré (...)(lo) Casso
Prononcer "(lou) Cassou" avec l’accent tonique sur ca !(lo) Herrèr
Prononcer "(lou) Herrè". -
15 juillet 2011
(Nogaro)Maison double à colombage Maison dobla a colanar / Maÿson doublo a coulanà
Cliquer pour afficher l'image en grand : -
15 juillet 2010
(Nogaro)Maison involontairement pédagogique Pedagogica shens ac voler / Pedagougico shens at voulé
La mairie de Nogaro recherche le propriétaire de cette maison. Y aurait-il un gasconhaute qui (...) -
15 juillet 2010
(Nogaro)Le vascon, le moderne et la lanterne
Aujourd'hui, je veux croire que l'Armagnac Dartigalongue exploiterait la veine vasconne pour (...) -
9 avril
(Nogaro)Le Pandellé
(lo) Pandelèr, (la,era) Pandelèra
"D’après M. Grosclaude (Dictionnaire étymologique des noms de famille gascons, (...)