Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
- Arséguets Arresseguet
- Bontens Bontemps
- Borde Neuve La Bòrdaneva
- Borde Vielle (la) Bòrda vielha
- Bosc d’et Mataou Bòsc deth Matau (lo,eth) Bòsc
- Cabiro (lo) Cabiròu, Cap Viròu ?
- Cardine (la) Cardina
- Cassang Cassanh
- Coumette Lacometa + (la,era) Cometa
- Escoubas Escobars
- Goute (lo) Gotèr, Gotèir, (la,era) Gotèra, (la) Gotèira
- Hountaou (eth) Hontau
- Jeanoun Janon
- La Borde Labòrda + (la/era) Bòrda
- La Hount Lahont + (la,era) Hont
- La Lane Lalana + (la,era) Lana
- La Paguère (la,era) Paguèra
- La Vignasse Lavinhassa + (la,era) Vinhassa
- Lamaguère (la) Maguèra
- Las Arroques (las,eras) Arròcas
- Las Graouos (las,eras) Gravas
- Las Paguères (las,eras) Paguèras
- Las Parets (lo,la, eth,era) Paret
- Le Batan (lo,eth) Batan
- Le Buc (lo,eth) Buc
- Le Graoua (lo) Gravar
- Le Plagnot (lo,eth) Planhòt, (la,era) Planhòta
- Le Pouy (lo,eth) Poi
- Les Bousquets (los,eths) Bosquets
- Les Oubats (eth) Obac
- Maison au centre-bourg
- Marcade (lo) Marcadèr
- Marcou (lo) Marcon
- Péchédés d’et Mataou (lo) Peisheder, Peishedèir
- Peyrot Peiròt
Pairòt
- Picard (lo) Picard
- Plagnot (lo,eth) Planhòt, (la,era) Planhòta
- Poumaro (lo,eth) Pomaròu
- Pradet (lo,eth) Pradet
- Prat d’et Clos Eth Prat deth Claus (lo,eth,le) Prat
(lo,eth) Claus
- Prat de Madame (lo,eth,le) Prat
- Riou de Mondilhan (lo,eth) Riu
- Sarrot (lo) Sarròt
- Serre del Cos Lassèrra + (la,era) Sèrra
(lo,eth) Còs
- Tucoulets (lo,eth) Tucolet