Marimbault
La terminaison "ault" n’est pas gasconne, mais ce n’est probablement qu’une francisation injustifiée.
Il y a peut-être du germanique dans ce nom.
Wikipedia évoque un possible Ragimbald...
Que dit BBF ? (Bénédicte Boyrie-Fénié dans son dictionnaire toponymique des communes de Gironde, pardi ?-))
Lòcs (toponymie, paysage...) de Marimbault :
-
31 janvier 2018
(Marimbault)Matha
(lo) Matar
Prononcer "(lou) Matà". -
28 janvier 2018
(Marimbault)Le Bouscat
(lo) Boscat
Prononcer "(lou) Bouscat". BBF : bòsc + suffixe collectif -at -latin (...)(lo) Boscar
Prononcer "(lou) Bouscà". Peut-être que certains toponymes "Bouscat" sont des (...) -
11 février
(Marimbault)Mariolle
(la) Mariòla
Prononcer "(la) Mariòlo, Mariòle"... Quel est le sens exact de ce nom quand (...) -
31 octobre 2020
(Marimbault)La Carpasse
(la) Carpassa
Prononcer "Carpasse"... Il y a sans doute la racine carpe (charme) mais le (...) -
31 octobre 2020
(Marimbault)Le Tronc
(lo,eth) Tronc
Prononcer (lou,eth) Trounc.