Noms

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (la) Baisha Mòta

baish / bas

Prononcer "bach". baisha (prononcer entre "bache" et "bacho") : "basse" (si (…)

mòta / mothe

Prononcer entre "mote" et "moto". Mot désignant au Moyen Age un tertre, (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo,eth) Coi

Prononcer "(lou) Couÿ".
C’est normalement le masculin de (la) Coia (la Couye...).

(la) Coia
Prononcer "La Couÿe"... alors que La Còia se prononce "La Coÿe". Normalement (…)

coi / tondu, chauve, dénudé

Prononcer "couÿ". Palay : « couy,-e adj. Tondu, chauve ; dénudé ; brebis (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Bordalet

Prononcer "(lou) Bourdalétt"...
bordalet est dérivé diminutif de bordau.

bòrda / ferme, métairie, grange

Ou grange. Prononcer entre "bordo" et "borde" ; Dérivés : bordeta (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Quilheron

(lo) Quilhèr, Quilhèir
Prononcer respectivement "(lou) Quilhè, Quilhèÿ".

quilhar / dresser

Passé en français régional : "quiller" Et aussi "bander", au sens sexuel.

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Penin

penin / pénis d'enfant, petite chose, petit bout

Palay : Multidiccionari francés-occitan « penìn,-e s. – Pénis d’enfant ; (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Pishahèra

pisha, pishar / pisser

pishar : prononcer "pichà". pisha (prononcer "piche", "picho"...) : pisse, (…)

hèra / beaucoup

Prononcer entre "hère" et "hèro", en aspirant le "h".

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Crestaire

crestaire, crestador / châtreur, hongreur

Pron. : respectivement "crestaÿre, crestadou".

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Hajolar

Prononcer "(lou) Hajoulà, Hayoulà"...

hau, hai, hac / hêtre

Prononcer "haou" ou "aou" est une diphtongue. Autres formes gasconnes : (…)

 
 
 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (la) Civasèra

civada, civasa / avoine

Prononcer "ciwade", "cibade", "cibado"... Variante en Gascogne intérieure : (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Salièr

Prononcer "(lou) Saliè".
Forme normale en gascon, correspondant à salinèr, avec chute du n entre voyelles.

sau / sel

Prononcer "sàw". Mot féminin. dérivés : salin, salia (prononcer "salïe") (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (la) Trobada

Prononcer "(la) Troubade"...

trobar / trouver

Prononcer "troubà".

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Pehorc

horc, horca / fourche, confluent

Prononcer "hourque" ou "hourco". horc : confluent, vieux mot pour "lieu (…)

/ pied

En plus de la signification "pied = partie du corps humain", apparait (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (l’)Artigassòt

artiga + suffixe augmentatif -às + suffixe diminutif -òt

(l’)Artigàs, Artigassa
artiga + suffixe augmentatif -às Artigassa est la forme féminine, à (…)

artiga / friche

Beaucoup de noms de lieu et de personne sont composés avec "artiga" francisé (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (l’)Artigàs, Artigassa

artiga + suffixe augmentatif -às
Artigassa est la forme féminine, à prononcer "Artigasse"...

artiga / friche

Beaucoup de noms de lieu et de personne sont composés avec "artiga" francisé (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Escorjaboc

boc / bouc

Prononcer "bouc". Plusieurs sens possibles : – boudeur, mauvais caractère (…)

escorchar, escorjar / écorcher


 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Rajaboc

boc / bouc

Prononcer "bouc". Plusieurs sens possibles : – boudeur, mauvais caractère (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Crosàs

Prononcer "(lou) Crouzàs".
cròs + augmentatif -as

cròs, cròsa / creux

Certains y voient un mot gaulois. Et le breton a "kleuz". variantes et (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Gestós

Prononcer "(lou) Gestous".

gèsta, genèsta / genêt

Prononcer entre "gèste", "gnèsto", "yèste", "yèsto"... variante : nhèsta (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (la) Chèira

cadièra, cadèira, chèira / chaise

Prononcer entre "cadière" et "cadièro". Mais aussi cadèira (sud-landais), (…)