Noms
En graphie alibertine : (eth) Tojagar
(la,era) Tojaga
L’explication par "toja" semble certaine, mais le suffixe "aga" ne semble (…)
toja, tuja / thuiePrononcer entre "touje", "touye", "toujo", "touyo".
La forme tuja existe (…) |
En graphie alibertine : (lo) Colomeròt
Pron. "(lou) Coulouméròtt"...
(lo,eth) Colomèr
Prononcer "(lou) Couloumè".
colom / pigeonPrononcer "couloum". Dérivés :
colomèir (prononcer "couloumèï") ou (…) |
En graphie alibertine : (l’,er’)Escoma
coma / combePrononcer entre "coume" et "coumo".
Une combe est une sorte de vallon, de (…) |
En graphie alibertine : (l’)Ostet
Pron. "Oustétt". Diminutif normal de Òste.
òste, ostessa / hôte, hôtessePrononcer respectivement "oste", "oustesse"...
Palay : Multidiccionari (…) |
En graphie alibertine : Pelauquet
Pela auquet.
Pelauca
Prononcer "Pélaouco"
auca / oiePrononcer "aouque" ou "aouco".
Une "aoucasse" (mot à mot "grosse vilaine (…) |
pelar / peler, écorcher, éplucherPrononcer "pélà".
Et même tuer (le cochon).
Origine probable :
la même (…) |
En graphie alibertine : (lo) Tishaneron
(lo,eth) Tishanèr
Prononcer "Tichanè".
teishenèir, tishanèr, tisnèr... / tisserandteishenèir : prononcer "téchénèÿ".
Mais ça, c’est une forme nord-gasconne. (…) |
En graphie alibertine : (lo,eth) Poi bèth
pei, poei, poi, pui / colline, hauteurPrononcer " puï ".
Ce mot, sous ses nombreuses variantes, est une source (…) |
bèth, bèra / beaubelle : bèra (prononcer entre "bère" et "bèro")
dérivés :
beròi ("beau" ; (…) |
En graphie alibertine : (la) Honeròta
honèra / bas-fondPalay : Multidiccionari francés-occitan
« hounèro (Arm.) sf. – Bas fonds, (…) |
En graphie alibertine : (lo) Pateco
Prononcer "(lou) Patécou" avec l’accent tonique sur té.
La forme normalisée (lo) Pateco est suggérée par le lòc "le Patèque" de Sion et surtout le lòc "Patécou" (CN Sabazan section B).
Il est courant que le ou atonique soit noté en français par le e atonique.
Pas trouvé pour l’instant de mot pateco (patécou) dans un dictionnaire gascon mais ceci, par le Tresor dóu Felibrige :
Multidiccionari francés-occitan
« PATEGUE, PATEG PATEIGOUL, Pâtis, terrain de vaine pâture, parcours, lande, parterre devant une maison de campagne ; aire ; espace inculte qu’on laisse autour d’une habitation pour recevoir l’égout et servir de passage ; tour de l’échelle, lieu qu’une personne fréquente habituellement, endroit très fréquenté, action de passer fréquemment quelque part sans en avoir le droit,
Ta près soun pategue, il s’est emparé du lieu ; gu i’a douna lou pategue ? qui lui a donné le droit de passer ? »
Mais le mot tel que décrit ici semble plutôt provençal, alors que la répartition géographique des lòcs gascons ainsi nommés désigne le sud de l’Armagnac.
En graphie alibertine : (la) Paredassa
paret / paroi, mur, cloisonPrononcer "parét" en faisant" entendre le t final.
« Paroi, mur, cloison, (…) |
En graphie alibertine : (le,lo) Teular
teula, teule / tuileteula (prononcer "téwle", "téwlo"...) : féminin
teule (prononcer "téwle*", (…) |
En graphie alibertine : (le) Guindolhèr
Pron. "guindoulyè"
guindolh / griottePalay : Multidiccionari francés-occitan
« guindoùlh sm. – Griotte, espèce (…) |
En graphie alibertine : (eth) Caròu, Caròl
Caròu ou Caròl est probablement une variante de Queròu ou Queròl*.
(eth) Queròu, Queròl
Version gasconne du Querol catalan. Racine préromane ker (rocher).
Que (…)
Ce nom que le Couserans partage avec la Catalogne semble de la racine préromane ker (rocher).
* Que "la Tour de Carol", célèbre terminus ferroviaire, soit en catalan la Tor de Querol le confirme.
caròu, caròl, caròla / endroit rocheux ? petit rocher ?Le féminin caròla semble exister aussi en toponymie. quera, quer = rocher |
En graphie alibertine : (eth) Carolet, (era) Caroleta
Pron. "Caroulétt"
(eth) Queròu, Queròl
Version gasconne du Querol catalan. Racine préromane ker (rocher).
Que (…)
quera, quer / rocherMot présent en toponymie du Couserans. Du préroman ker (rocher).
quer, qui (…) |
En graphie alibertine : (la,era) Planereta
(lo,eth) Planèr, (la,era) Planèra
Prononcer respectivement "(lou,eth) Planè, Planère"... (masculin, féminin)
plan / plateaudérivés et quasi-synonymes :
planèr (prononcer "planè"), planèir (prononcer (…) |
En graphie alibertine : Bardoquet
bard / bouedérivés :
barda (prononcer "barde"),
bardòc,
bardin,
bardinat, (…) |

