Noms
En graphie alibertine : Esgarra-vaca
vaca / vachePrononcer "baque" ou "baco".
vaquèir (voir le nom "Baquey") ou vaquèr : (…) |
esgarrar / épouvanter, déchirer |
En graphie alibertine : Sa Pausa
pausa / pausePrononcer entre "pàwzo" et "pàwze".
Une petite pause : ua pausòta. (…) |
En graphie alibertine : Sa Sèrra
sèrra, sarra / colline ou chaîne de collinesPrononcer entre "sèrre" et "sèrro".
Ou ensemble de collines.
Michel (…) |
En graphie alibertine : Sa Cabanèra
cabana / cabaneA prononcer à peu près comme en français, mais avec l’accent gascon, bien (…) |
En graphie alibertine : S’Arribèra
Larribèra + (l’)Arribèra + (la) Ribèra
Prononcer "Larribère", "Larribèro"...
arriba / rivePrononcer entre "arribe" et "arribo".
riba en Nord-Gascogne.
arribèra, (…) |
En graphie alibertine : Sa Planhòla
(lo,eth) Planhòu, (lo,eth) Planhòl, (la,era) Planhòla
Prononcer respectivement "(lou) Plagnòw, (la) Plagnòlo"...
Ces formes (…)
planhòla / petite plainePalay : Multidiccionari francés-occitan
« plagnòlo sf. – Petite plaine ; (…) |
En graphie alibertine : Sa Prada
prat, prada / prédérivés :
prada, pradèra : prairie
pradèu : airial
pradina (prononcer (…) |
En graphie alibertine : (era) Tocoèra
tocoèra / ?"je cherche la traduction du mot TOUCOUERO"
"toucouero" a été transcrit (…) |
En graphie alibertine : Subercasa
casa / maisonMais dans la plus grande partie de la Gascogne, "maison" ou "ostau" ont (…) |
En graphie alibertine : Sas Parets
(lo,la, eth,era) Paret
Prononcer "Parét" en faisant entendre le t final.
"lo,la, eth,era" parce (…)
paret / paroi, mur, cloisonPrononcer "parét" en faisant" entendre le t final.
« Paroi, mur, cloison, (…) |
En graphie alibertine : (era) Ceridòla
cereja, cerilha, cerida, cerija, cerisa / cerise"serege ?
Us escric des de Barcelona. El meu cognom matern és SERISIER. Les (…) |
En graphie alibertine : (eth) Prat navèth
prat, prada / prédérivés :
prada, pradèra : prairie
pradèu : airial
pradina (prononcer (…) |
nau, nèu, navèth, nevèth, nava, navèra... / neufprononcer "naw"
neuve : nava (prononcer "nawe", "nabe", "nabo", "nawo"...) (…) |
En graphie alibertine : Sa Guarda
guarda / poste de gardeMot ancien, peut-être d’origine germanique. Prononcer "gwarde", "gwardo", (…) |

