Noms
En graphie alibertine : (Los) Vaquèrs
Prononcer "Baquès".
vaca / vachePrononcer "baque" ou "baco".
vaquèir (voir le nom "Baquey") ou vaquèr : (…) |
En graphie alibertine : (lo) Carpiar
Prononcer "Lou Carpià"
carpe, carpo / charmevariante : carpo (prononcer "carpou" avec l’accent tonique sur "car") (…) |
En graphie alibertine : (l’)Espanhòu
espanhòu, espanhòla / espagnolPrononcer respectivement "espagnòw, espagnòlo"... |
En graphie alibertine : Artigabauda
artiga / fricheBeaucoup de noms de lieu et de personne sont composés avec "artiga" francisé (…) |
baud / hardi, gaillardPalay : Multidiccionari francés-occitan
« Hardi,-e, joyeux gaillard (…) |
En graphie alibertine : Horc Castanhós
castanha / châtaigneSe prononce castagne ou castagno.
dérivés :
castanhèir ou castanhèr (ne (…) |
horc, horca / fourche, confluentPrononcer "hourque" ou "hourco".
horc : confluent, vieux mot pour "lieu (…) |
En graphie alibertine : Portatení (Pòrta-te’n- i)
pòrtatení / portetényLes lieux "Porteteni" ou "Portetény" sont nombreux en Gascogne.
"Pòrta-te’n (…) |
En graphie alibertine : (lo) Ramonet + L’Arramonet
Prononcer "Lou Ramounét", "L’Arramounét".
Ramon RaymondPrononcer entre "Ramou" et "Ramoung".
Attesté dans les registres de la (…) |
En graphie alibertine : Laurenç
Laurenç Laurens LaurentPrononcer "Laouréns".
Attesté dans de nombreux noms de lieu (ex : Le Tuc de (…) |
En graphie alibertine : (la) Bartassa
La Bartassa (prononcer "La Bartasse") fait plus gascon que "La Grana Barta".
barta / bartheZone humide auprès d’une rivière.
"barta" est un mot prélatin.
Difficile (…) |
En graphie alibertine : (lo) Cabanèr, Cabanèir, (la) Cabanèra
Prononcer respectivement "Lou Cabanè", "Lou Cabanèÿ", "(la) Cabanèro"...
cabana / cabaneA prononcer à peu près comme en français, mais avec l’accent gascon, bien (…) |









