7 novembre
Derniers grans de sau (forums)
6 novembre – vinha
Faux amis à détecter ! « Tout es en hèste engoan. Las bies que soun bères, e rede pichera la gaspe dens lous (…)
2 novembre – castanha
Une vieille expression locale marmandaise qui me revient en mémoire : ’rire comme un castagnayre’, c’est-à-dire (…)
1er novembre – Rue d'Armagnac - suite du transfert de la pharmacie
De passage à Gabarret, un coup d’oeil aux travaux de rénovation de l’ancienne pharmacie, rue du Marsan... Que’n (…)
29 octobre – croòt
Curieusement, je ne vois pas que cette entrée du Tresor dóu Felibrige ait été mentionnée ici : Multidiccionari (…)
29 octobre – Bidalèry
Voici, tiré de Histoire de la langue régionale d’Alsace, un exemple de latinisation d’un nom, allemand cette fois ci (…)
Noms gascons (en graphie alibertine)
-
(eth) Coscolh -
Cara d’Ase 30 octobre -
(l’)Escorreder 29 octobre -
Ramonòlo 29 octobrePron. "Ramounolou" avec l’accent tonique sur no. Le suffixe -òlo (-òlou) fait d’adorables noms (…) -
(era) Pèna herrada 29 octobre
-
bosic / ver de terre 29 avril 2005Prononcer "bouzik". ou bodic (prononcer "boudik") dérivés : bosigar (prononcer "bouzigà") : (…) -
borrelar / mettre en colère 29 avril 2005Prononcer "bourrélà". borrelat : en colère Attesté en Albret. -
copar / casser, couper 29 avril 2005Prononcer "coupà". Attention aux contre-sens : une "cama copada" (came coupade), est une jambe (…) -
topin, topia / pot, marmite 29 avril 2005topin : prononcer entre "toupi" et "touping". topia : prononcer entre "toupïe" et "toupïo"... (…) -
vop / renard 29 avril 2005Prononcer "boup". Variante, armagnacaise selon Palay : vòp (prononcer "bop") vopatèra, vopèra (…)
Prénoms gascons
-
Jordana Jourdane 30 avril 2005Pour le masculin, prononcer entre "Jourda" et "Jourdang". -
Liloana Lilouane 9 mai 2017Recebut lo 8 de mai de 2017 : « Ne pourrait on pas rajouter liloan aux prénoms gascons ? (…)
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
-
23 avril 2024

(Eauze / Eusa / Euso)Porte de la chapelle du vieil hôpital Pòrta de la capèra deu vielh espitau
-
21 octobre 2021

(Moustey / Mosteir)Hourg de Leyre Lo Horc de l'Eira / Lou Hourc de l'Eÿre
Confluent des deux Eyres.(lo,eth) Horc
Prononcer "(lou) Hourc".L’Eira
Prononcer "L’Eÿre"... "R" pour Eyre Un "R" qui veut dire beaucoup, hélas ! (…) -
1er novembre

(Maillas)Pachin
FANTOIR et pancarte sur place : Pachyn Nous avons pensé que le y (utilisé aussi pour Poutin : (…) -
1er novembre

(Maillas)L’Hostellerie
IGN, FANTOIR : l'Hostellerie ; le rajout du s est donc tardif, et d'ailleurs ne suffit pas à (…)L’Ostaleria
Dérivé d’ostau "maison" avec le suffixe -eria. Formation parallèle au (…) -
30 octobre

(Maillas)Péléougé
IGN, FANTOIR : Péléougé IGN 1950 : Pélougières (!) Etat major 19e : Peleuge Pas sûr que ce soit (…)










