Langue gasconne
-
matarrar / coudraie, plantation de coudriers 3 févrierPalay : Multidiccionari francés-occitan « matarrà (Lav.) sm. – Coudraie, plantation de (…) -
repopet, arrepopet / veau ou agneau nourri artificiellement ou par une bête qui n'est pas la mère 2 févrierPron. "répoupétt" Palay : Multidiccionari francés-occitan « Veau ou agneau nourri (…) -
riscle / caisse de meule à farine 27 janvierPalay : Multidiccionari francés-occitan « rìsclẹ (G.) sm. – Caisse de meule à farine. Cf. (…)
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
-
20 décembre 2024

(Came)Tintè
IGN : Tinté(lo) Tintèr
Prononcer "(lou) Tintè". -
20 décembre 2024
(Lafitte-Vigordane / Lahita-Vigordana)La Lindé L'Alindèr ?
IGN : La Linde (!) Lieu-dit commun avec Saint Elix le Château. Expliqué par "la Lande" par le (…)(l’)Alindèr ?
Palay : Multidiccionari francés-occitan « alindà (E. du G.) v. – Polir ; (…) -
17 décembre 2024

(Arancou / Aranco)Carrère de Lagoubette
Lacarrèra + (la,era) Carrèra
Prononcer "La Carrère", "La Carrèro"...
A part le Val d’Aran, la Gascogne parle français.
Elle a quasiment perdu sa langue, le gascon.
Mais entre ressusciter le gascon, se limiter au français, apprendre le basque, s’ouvrir au catalan, au castillan, à l’anglais, il y a des choix à faire.
Il y a 100 ans, ses campagnes parlaient encore massivement le gascon, la langue qui a marqué notre différence pendant plus de 1000 ans.
Les tentatives de ressusciter le gascon semblent bien fragiles.
A côté de nous, les basques semblent en passe de sauver leur langue.
Un peu plus loin, les catalans y parviennent aussi.
L’Europe et le monde nous feront de plus en plus parler castillan (pour cause de proximité géographique) et anglais.
Alors, quelles langues cultiver en Gascogne ? Quelles langues apprendre à nos jeunes ?




