Disons que les adaptations d’un poète limousin obscur, le misérabilisme ouvrier façon Zola (qui a tellement ancré la réalité des pays d’oc ...) ou les grandes envolées lyriques sur la langue occitane des Alpes aux Pyrénées (romantisme mistralien), je vais être cruel (parce que j’aime ce qu’ils (…)

