le "vath crabèra". Totun, que’s tròba los abitants de’queth parçan que disen "Vrath Cabèra" Jo pensi que caleré tornar a "Vath Crabèra". Los locutors qui demoran qu’ac comprengueran, ja que son acostumats au francés "Valcabrère". Qu’ei tanben ua escadença de dialogar damb eths... Ne son (…)