Gascón, el idioma, se traduce por "gaskoi(n)era en euskera y "gascón" el etnónimo por "gaskoi(n)". Gaskoin, a menudos, quiere decir, sobre todo en el Iparralde, francés, un poquito como gabacho, con sentido bastante peyorativo. A mi, como vasco, me gusta muchisimo la idea de una escuela (…)

