Si les attestations anciennes tendent à indiquer dans ce cas précis un accent, il n’y a aucune raison de ne pas croire qu’il s’agit d’un Peyré. Il faudrait demander sur place en fait. Mais la cohabitation en pays languedocien ou guyennais des formes "Peyrié" (équivalent en gascon : Peyré) et (…)

