Si nous étions en Catalogne ou au Pays Basque à la rigueur,les gens liraient spontanément Tarastèch mais en pays gascon,je crains que Tarastècs ne soit systématiquement prononcé .La graphie en eish n’est peut-être donc pas inutile.
Si nous étions en Catalogne ou au Pays Basque à la rigueur,les gens liraient spontanément Tarastèch mais en pays gascon,je crains que Tarastècs ne soit systématiquement prononcé .La graphie en eish n’est peut-être donc pas inutile.