Lòcs (toponymie, paysage...) de Monein

Còr de Bearn

Monein

Bergéron

en graphie alibertine :

(lo) Vergeron
Prononcer "(lou) Berjérou(ng)"... Petit verger.

vergèr, vergèir / verger

Prononcer respectivement "bergè", "bergèÿ". Gascogne intérieure : vergèr (...)

Il y a des "Bergeron" gascons : en voici une preuve toponymique.

prepausat per Vincent P. ;

 

 
Còr de Bearn

Monein

Lotissement LE COUHAT
Lotiment Lo Cohat / Loutimén Lou Couhat

en graphie alibertine :

Lo Cohat
Prononcer "Lou Couhat".


Photo extraite du site de la ville.

prepausat per jmcasa ;

 

 
Còr de Bearn

Monein

Trésarrieu
Tresarriu

en graphie alibertine :

Tresarriu
Prononcer "Trézarriw". Trois rivières ? Mais pourquoi le "s" final aurait-il (...)

arriu, riu / rivière, ruisseau

Prononcer "arriw". autre forme, sans le a prosthétique gascon : riu arrieu (...)

prepausat per Vincent P. ;

 

 
Còr de Bearn

Monein

Pitchou
Pichon

en graphie alibertine :

(lo) Pichon
Prononcer "(lou) Pitchou(ng)" ? Le sens "Le Petit" n’est pas certain. pichon (...)

petit / petit

Prononcer "pétitt" ou "petitt". Il y a d’autres mots qui veulent dire aussi (...)

pichon / gagne-petit, rétameur

A Bayonne un pitchoun est un « gagne-petit, rétameur ». https://www.etymologie-occi

prepausat per Vincent P. ;

 

 
Còr de Bearn

Monein

Bergès
Vergèrs / Bergès

en graphie alibertine :

Vergèrs
Prononcer "Bérjès" ou "Béryès". Signifie tout simplement "vergers", et s’écrit (...)

vergèr, vergèir / verger

Prononcer respectivement "bergè", "bergèÿ". Gascogne intérieure : vergèr (...)
prepausat per Vincent P. ;

 

 
Còr de Bearn

Monein

Pont de Larrouget

en graphie alibertine :

Larroget + (l')Arroget ? (l')Arrogèr ?
Rare comme nom de famille, mais existe en toponymie gasconne. Peut-être un (...)

arroi, arroja, roge / rouge

Prononcer "arrouÿ". La forme "roi" (prononcer "rouÿ") existe aussi. Féminin : (...)

 

 
Còr de Bearn

Monein

Pont de Bareille

en graphie alibertine :

(la/era) Varelha
Prononcer "Barélye", "Barélyo", "Barélya"... Viendrait du latin vallicula (...)

varelha / ?

« Gaulis ; gaule. En Ossau, désigne plus particulièrement une pente boisée, (...)

 

 
Còr de Bearn

Monein

Ruelle de Manaud

en graphie alibertine :

Manaut
Prononcer "Manàwt". L’explication comme variante de "Menaut" parait plus (...)

Manaut prenom mascle

Prononcer "Manàwt". Voir Menaut. Variante orthographique française : (...)

 

 
Còr de Bearn

Monein

Rue des Barraquères

en graphie alibertine :

(lo) Barraquèr, (la) Barraquèra
Semble bien sûr en rapport avec "barraque". Mais quel était le sens exact (...)


 

 
Còr de Bearn

Monein

Serre Brouca

en graphie alibertine :

Lassèrra + (la,era) Sèrra
Prononcer "La Sèrre", "La Sèrro"...

sèrra, sarra / colline ou chaîne de collines

Ou ensemble de collines. Prononcer entre "sèrre" et "sèrro". serròt (...)

(lo) Brocar
prononcer "broucà".

bròc / buisson épineux

Pourrait bien être d’origine celtique. bròc blanc : aubépine "Arbuste pouvant (...)

 

 

Sommaire Articles