cala / creux du sillon 26 avril - Tederic Merger Palay : Multidiccionari francés-occitan « cale (L.) sf. – Rigole ; creux d’un sillon, par (...)
mairolèra... / sage-femme 26 avril - Tederic Merger Pron. "maÿroulère"... Per Noste : Multidiccionari francés-occitan « mairolèra ; levandèra ; (...)
bèhi, bèfe, bèfo... / lippu 26 avril - Tederic Merger BEHI… c’est comme les yaourts au bifidus.. Lespy :
rast, arrast, arrastèth / herse 25 avril - Tederic Merger Palay : Multidiccionari francés-occitan « rast, arràst sf. – Herse féodale, de pont-levis. V. (...)
golar / lard entourant le cou du porc 25 avril - Tederic Merger Palay : Multidiccionari francés-occitan « goulà : Chair grasse, lard qui entoure le cou du porc ; (...)
Potona Poutoune 28 février 2012 A priori "poton", de Gascogne jusqu’en Provence, signifie "baiser". Ce n’est probablement pas (...)
Simona Simoune 29 avril 2005 La présence dans la toponymie gasconne de quelques Simounet, Simounet, Simounot... semble (...)