Bordeaux / Bordèu

Mérignac


 

Le Burck / Lo Burc ? / Lou Burc

en graphie alibertine :

Lo Burc ? Burg ?
Prononcer "Lou Burc". bruc/bruyère est une hypothèse.

bruc / bruyère

Viendrait du mot gaulois "bruca", qui a le même sens. forme féminine : bruga (...)

Origine inexpliquée... Le bourg ?
[David]


 

Grans de sau

  • Peut-être métathèse de BRUC>BURC, la bruyère en Gascogne bordelaise.

  • Ingeniós... Sus un gran òme, mon òme !

  • On plus simplement "lo burc", le carrefour, la fourche ! Semble être le nom du château davantage que celui du lieu sur lequel il est bâti.
    Le constructeur de ce château semble avoir été un certain M. de Minvielle du Burc, mais portait-il ce nom (de terre, manifestement) auparavant, où au contraire est-ce l’acquisition de ce lieu qui le lui a donné ?

  • Lo BURC = lo HORC !?!

  • La horca, en fèit, a duas dents exactament. Es un utís tradicionau. Lo nom es atestat notadament dens Arnaudin.

  • Tout à l’heure en me réveillant, il m’est venu une hypothèse dont je suis assez content : en me basant sur ’’l’Ile Burgade’’ et ’’Font Bourgade’’ (où l’on voit que p passe facilement à b), je pense qu’il s’agit d’une variante d’esporc. En effet : esporgar > esporc donc purgar > *purc/burc. Le sens serait donc celui du gascon porgar/reporgar’’désherber, nettoyer une terre’’ et ’’le Burck’’ serait donc une terre défrichée, nettoyée, prête à être ensemencée. Autre possibilité proche : synonyme du mot testerin esporc ’’lieu exposé à tous les vents’’.


Un gran de sau ?

(identification facultative)

  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document