en graphie alibertine :
(lo,eth) Vesiat
vesin / voisinPrononcer entre "bézi" et "bézing".
Féminin : vesina (prononcer "bézine" ou (…) |
VesiatPour Vesiat, prononcer "Béziat".
Pour Vesiada, prononcer entre "Béziade" et (…) |
Prononcer "(lou) Béziat".
Deux explications possibles. Voir ci-dessous.
L’explication "voisinage" ne peut marcher qu’en Gascogne, alors que le nom de lieu et de famille se retrouve autant en Languedoc qu’en Gascogne.
Cela tendrait à privilégier l’hypothèse du prénom occitan médiéval.
Mais on ne peut pas exclure qu’en Gascogne, les deux explications coexistent, ou qu’il y ait une attraction entre les deux.
Il conviendrait de s’intéresser aussi au féminin "Béziade", nom de famille dont le centre semble être le Bazadais.
Le lieu "Béziade", lui, est gascon, et l’explication du nom de famille par le nom de lieu, en rapport avec "voisinage", semble plausible.
Il y aurait ici matière à un travail universitaire, historico-lingüistique.