Druilhet
Druilhet existe à la fois en Gascogne et en Languedoc.
(lo) Drulhet
« DRUIO, DRUEIO, DRELO (rouerg.), DRULHO, DROULHO, (lat. drupa, olive), s. f. Alizé, en Languedoc, v. aligo. » [Tresor dóu Felibrige]
Multidiccionari francés-occitan
drulhet pourrait bien être un dérivé de drulha, avec ce suffixe -et qui s’applique bien à un nom d’arbre ; cela voudrait dire que ce nom languedocien pour l’alizier existait aussi en gascon.
Vos commentaires
-
Dans certains coins du Béarn, Bonnut par exemple, lo drolh était l’un des deux noms donnés au chêne taillé en têtard, l’autre étant cogoish. Un groupe de chênes taillés de cette façon était un drolhet, d’où vraisemblablement le patronyme Drouilhet .
En Guyenne on utilisait les mots drolh/druelh/drulh pour désigner l’alisier.
On retrouve sous ces termes la racine pré-indo-européenne deru / dóru , signifiant primitivement "ferme, solide", et ultérieurement "chêne" (l’arbre par excellence à cette époque lointaine) et ensuite par extension "arbre", et qui a donné en latin duru(m) , "dur, solide (comme un arbre)", en grec ancien drys , "chêne", en anglais tree , "arbre", en allemand treu , primitivement "solide, résistant, épais", et de nos jours "fidèle", et en français les mots "druide, dryade, dur, dru".

