Créonnais Entre-deux-Mers

Sainte-Eulalie

- Tederic Merger


 

Rue des Cavaillons

en graphie alibertine :

(lo) Cavalhon
Pron. "(lou) Cawalyou(ng)"...

cavalh / cheval

Palay : Multidiccionari francés-occitan « cabàlh, cabàlhou sm. Forme vieillie (...)

C’est "Cavailhons" qui figure sur la plaque de rue.
Près de la rue des Cépages et de la rue du Cabernet, ce nom "des Cavailhons" (qu’on peut préférer avec ce lh) pour une voie en partie* nouvelle comme les deux autres évoque le vignoble, et c’est donc celui des sens de cavalhon lié à la vigne ("Terre laissée entre les pieds de vignes d’un même rang par la charrue") qui doit prévaloir ici.

* l’IGN montre vers 1950 un chemin qui va à Gardérat ; ça aurait été bien aussi de garder "Gardérat" dans le nom ; mais justement, la nouvelle voie ne semble plus vouloir desservir Gardérat... nous y reviendrons...


 

Un gran de sau ?

(identification facultative)

  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document