Pays basque voisin Pyrénées

Ostabat-Asme / Izura-Azme


 
en graphie alibertine :

Ostavath

vath / vallée

Prononcer entre "bat" et "batch".

Ostabat est un nom gascon : c’est tout simplement "la vallée de Hosta", en basque Oztibar, et d’ailleurs le micro-pays autour d’Ostabat est dit "Ostabarès", autrement dit une dérivation très correcte du gascon (ll intervocalique donne r) qui rapproche le nom basque du nom gascon !

Le nom d’Ostabat a été transféré à la bastide que les Basques appellent Izura, sur le basque izur=repli (source : JB Orpustan).

La majorité de la toponymie médiévale de cette bastide régie par le For de Morlaàs était gasconne : Beteyt, La Balle, Lacauçe, La Clau, La Crotz, Laesprole, La Flor de Lis, La Hucherie, La Nau, La Roche, La Rome, La Saliere, Las Terres, Laynet, Lo Cabat Blanc, Lo Capeyt, Lo Cerp, Lo Colonb, Lo Fort, Lo Hasan, Lo Plateu, ... souvent des noms d’hôtelleries.
Etaient basques : Lataçe, Echaçarre, Delarrondo, Uvideta.


 

 

 

Vos commentaires

  • Le 23 décembre 2010 à 10:26, par Lou saoubadye de le lane

    Aco que bray ! A noste tabeuy que didem le bat. N’am pa mountagnes mé qu’am dunes se le coste de le ma é qu’am tabeuy bats entremieuy de leus dunes.

    Répondre à ce message


Un gran de sau ?

(identification facultative)
[Se connecter]
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document