Poucharramet
Pff ... Comment graphier ça à première vue ? Le mieux est encore Pojarramet avec la tendance en Gascogne toulousaine à prononcer j quelque chose "ch".
Cependant, le village est "Podii Aremeg" au 13ème siècle, "Podi-Remegio" dans d’autres textes, la transformation du toponyme est donc étrange. C’est donc bien "Le Puy de Rémi".
Le village lomagnol de Saint-Arroumex fait état de la même transformation pour Rémi.
La forme authentique est donc quelque chose comme "Poucharramec" avec un c final devenu t, classiquement en ces régions garonnaises.
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Poucharramet :
-
3 novembre 2013
(Poucharramet)Maison "vasconne" sur la place de l’église
Impossible de lui trouver son petit nom. Photo de septembre 2011, les lieux ont-ils changé (...) -
16 septembre 2011
(Poucharramet)Les Lanes Las Lanas / Las Lanos
Il semble que la simplification de -nd- intervocalique à -n- se soit perdue en Gascogne (...)(las,eras) Lanas
Prononcer entre "Lanes" et "Lànos". -
7 janvier 2022
(Poucharramet)Las Hounces Las Honsas
(la,era) Honsa
Prononcer "(la) Hounse"... -
3 janvier 2022
(Poucharramet)Lavesque
FANTOIR : Leveque CN : Lavésque, Lavésqué Etat major 19e : Lavesqué IGN : l'Evêque -
3 janvier 2022
(Poucharramet)Garié
FANTOIR : Guérié, Guerrier IGN : Guérié CN, IGN 1950 : GariéGarièr
Philippe Soussieux ["Les noms de famille en Gascogne"] fait bien le (...)