tindar, tintar / tinter, teinter (teindre) 27 août - Tederic Merger Attention, il y a homonymie ou homophonie entre deux sens bien différents, aussi bien en (…)
aligardon / framboisier, framboise 10 août - Tederic Merger Palay : Multidiccionari francés-occitan « aligardoû sm. – Framboisier ; framboise ; »
cavalhon / bande de terre laissée par la charrue déchausseuse entre les pieds de vigne 1er août - Tederic Merger cavalh = cheval
pipaut / malpropre, sale, dégoûtant, mal-appris, saligaud 2 juillet - Tederic Merger Multidiccionari francés-occitan
Isangarda 29 avril 2005 L’Histoire de Pessac de Raphaël St Orens donne ce nom dans une liste de noms féminins du Moyen Age.
Inhan Ignan 2 juin 2017 - Tederic Merger | 1 Attesté en Comminges (Saint-Ignan...). Mais ce "Saint-Ignan" ne serait-il pas un "faux saint" ? (…)