Noms
En graphie alibertine : (lo) Colomèir
Prononcer "(lou) Couloumeÿ".
colom / pigeonPrononcer "couloum". Dérivés :
colomèir (prononcer "couloumèï") ou (…) |
En graphie alibertine : Los Vivèirs
Prononcer "Lous Bibeÿs".
vivèir + vivèr / vivierPrononcer respectivement "bibèÿ" ou "biwèÿ" (forme nord-gasconne) et "bibè" (…) |
En graphie alibertine : (la) Carpoleira, Carpolèra
Prononcer respectivement "Carpouleÿre", "Carpoulèro"... (le premier étant nord-gascon)
carpe, carpo / charmevariante : carpo (prononcer "carpou" avec l’accent tonique sur "car") (…) |
En graphie alibertine : (lo) Herrèir
Prononcer "(lou) Herreÿ".
Forme nord-gasconne de Herrèr.
hèr / ferPrononcer "hè".
Dérivé :
herrèira, herrèra :
FEW (ferraria) :
"Afr. (…) |
En graphie alibertine : Lòc Vielh
lòc / lieuSur Gasconha.com, les "lòcs" sont des lieux-dits, des quartiers, des rues, (…) |
vielh / vieuxPrononcer "bieÿ".
vielha (prononcer entre "bieÿe" et"bieÿo") : vieille (…) |
En graphie alibertine : Cardòna
Prononcer "Cardone"...
Le rapport avec cardon n’est pas certain.
cardon / chardonPrononcer entre "cardou" et "cardoung". |
En graphie alibertine : Peivilòt
vila / villePrononcer entre "bile" et "bilo".
Dans les noms de famille ou de localité, (…) |
En graphie alibertine : Copat
copar / casser, couperPrononcer "coupà".
Attention aux contre-sens : une "cama copada" (came (…) |
En graphie alibertine : Labarsoca + (la) Barsoca
Prononcer "Labarsouque".
Variante(s) graphique(s) :
Labarsouque
Landais. Tosti ne dit rien.
En graphie alibertine : (la,era) Hont barrada
hont / fontaine, sourcehontan ou hondan seraient d’autres formes, féminines aussi, de ce mot. (…) |
barrada / ferméePrononcer entre "barrade" et "barrado". |
En graphie alibertine : (la,era) Barteta
Prononcer "La Bartéte"
barta / bartheZone humide auprès d’une rivière.
"barta" serait un mot prélatin. (…) |




