Noms

En graphie alibertine :   Casamont

casa / maison

Mais dans la plus grande partie de la Gascogne, "maison" ou "ostau" ont (…)

 
 

En graphie alibertine :   Compairet

compair / compère

Palay : Multidiccionari francés-occitan « coumpày sm. – Compère ; parrain. »

 
 

En graphie alibertine :   Ganhapan


 
 

En graphie alibertine :   (lo) Hilhòt

Prononcer "(lou) Hilyòtt".

hilh / fils

dérivé : hilhòu (prononcer "hiyow") : filleul

 
 

En graphie alibertine :   La Broisha

broisha / sorcière

Prononcer entre "brouche" et "broucho". broish : sorcier posoèr,a, (…)

 
 

En graphie alibertine :   Pren-t’i-garda


 
 

En graphie alibertine :   Joanòt


 
 
 
 

En graphie alibertine :   (la) Palud

Le d final de se prononce pas.

palud / marais

Prononcer "palu". Mot féminin ? Dans la toponymie gasconne, il apparait (…)

 
 

En graphie alibertine :   Maubec

Prononcer "Maoubec".


 
 

En graphie alibertine :   L’Abelhaire

Prononcer "L’Abeilhaÿre".

abelha / abeille

Prononcer... presque comme le français "abeille". abelhèr (prononcer (…)

 
 

En graphie alibertine :   L’Anheròt

Prononcer "L’Agnéròt" en faisant entendre le t final.

anhèth / agneau

Prononcer entre "agnèt" et "agnètch". Comme toujours en gascon, les dérivés (…)

 
 

En graphie alibertine :   L’Amassa

Prononcer "L’Amasse"...

amassa / cueillette, récolte

Prononcer entre "amasse" et "amasso". l’amassa de la rosina : la récolte de (…)

 
 

En graphie alibertine :   L’Aubèc

Prononce "L’Aoubèc".

aubèc / aubier

"partie entre le bois dur (corau) et l’écorce" [définition donnée par A. (…)

 
 

En graphie alibertine :   (l’)Aolha

Pluriel : las Aolhas

aolha / brebis

Prononcer entre "aouille" et "aouillo" ; Autres formes : agolha, oelha, (…)

 
 

En graphie alibertine :   Los Aulans

Prononcer "Lous Aulans".

aulan, averan / noisette

variantes : auran, aurana, averan, auglan (en Bordelais) Le nom de famille (…)

 
 

En graphie alibertine :   Las Virolairas

Prononcer "Las Biroulaÿres".

virar / tourner

Prononcer "bira". dérivés : arrevirar : traduire, convertir ? (…)

 
 

En graphie alibertine :   (lo) Virahuc

Prononcer "(lou) Birehuc".

virar / tourner

Prononcer "bira". dérivés : arrevirar : traduire, convertir ? (…)

huec, huc / feu

"huc" est plutôt gascon maritime. Variante de la Gascogne intérieure : (…)

 
 

En graphie alibertine :   Las Vrenhas

Prononcer "Las Brégnes".

vrenha / vendange

Prononcer "brègne" au singulier. Au pluriel, las vrenhas (prononcer entre (…)

 
 

En graphie alibertine :   Lo Buscassèir

Prononcer "Lou Buscasseÿ".

bòsc / bois

Dans le sens de "petite forêt". Dérivés : bosquet (prononcer "bousquétt") (…)