Noms
En graphie alibertine : Reisson ? Raisson ? Reison ? Raison ?
Difficile de normer Raysson ou Reysson sans comprendre son origine.
Cassini écrit "Le Raison" là l’IGN met Reysson, à 33340 Saint-Germain-d’Esteuil.
Et "le Marais de Reyson" figure dans les (Actes de la Société Linnéenne de Bordeaux, Volume 32 - Google Livres).
Le nom de famille Raysson ou Reysson ne semble pas avoir existé localement ni même dans la région ; Reysson semble plutôt provençal mais l’IGN donne des lieux Reyssou ou Rayssou en Guyenne côté Quercy.
En graphie alibertine : (lo) Landòt
Prononcer "(lou) Landòtt".
Correspond à landa en vigueur en Nord-Gascogne. Ailleurs, c’est Lo Lanòt, correspondant à lana.
lanòt / petite landeNom de lieu très fréquent dans les Landes de Gascogne, comme il fallait s’y (…) |
En graphie alibertine : Picalèbre
lèbe / lièvreAttention, ce mot est généralement féminin en gascon : la lèbe.
On nous dit (…) |
picar / couperPrononcer "picà".
Semble avoir été beaucoup utilisé pour "couper des (…) |
En graphie alibertine : Prada longa
Prononcer "Prade loungue".
prat, prada / prédérivés :
prada, pradèra : prairie
pradèu : airial
pradina (prononcer (…) |
En graphie alibertine : Picornau
Prononcer "Picournàw".
cornau / hameauPrononcer "cournaw".
Village de défrichement, jadis. |
En graphie alibertine : (lo) Coa-Niu ? Coiniu ?
Prononcer "(lou) Couÿniw"
Une proposition :
LE COUYNIEU : lo coa-niu, surnom d’un dernier-né, d’un avorton [Gaby]
En graphie alibertine : Lo Paludòt
Prononcer "Lou Paludòtt".
palud / maraisPrononcer "palu". Mot féminin ?
Dans la toponymie gasconne, il apparait (…) |
En graphie alibertine : Lo Cassi horcut
Prononcer "Lou Càssi hourcutt".
Le Chêne fourchu.
casso, casse, cassi / chênecassi est plutôt girondin, une autre forme gasconne est casso (prononcer (…) |
horc, horca / fourche, confluentPrononcer "hourque" ou "hourco".
horc : confluent, vieux mot pour "lieu (…) |
En graphie alibertine : (lo) Guat
Prononcer "(lou) Guatt".
guà, guat, gat, vuà ?, vuat ? / guéLa forme guat a aussi existé, il en existe des traces dans la toponymie (ex (…) |
En graphie alibertine : (la) Pradina
Prononcer "(la) Pradine"...
prat, prada / prédérivés :
prada, pradèra : prairie
pradèu : airial
pradina (prononcer (…) |
En graphie alibertine : (lo) Genestrar
Prononcer "(lou) Genestrà".
gèsta, genèsta / genêtPrononcer entre "gèste", "gnèsto", "yèste", "yèsto"...
variante :
nhèsta (…) |
En graphie alibertine : Sheutre
Sheutre est la transcription de "Chéoutre" en graphie alibertine : si on écrivait "Cheutre", ça se prononcerait "Tchéwtre", or ce ne semble pas être ça.
Attestations (en plus de la Lagune de Choutre à Brach-Listrac, si on considère qu’elle fait partie de la famille) :
– Chéoutre existe comme lieu-dit à Naujac.
– « Cayé Pierre (22), né à St Lorent le 27 floréal, an X, munier, demeurant à Cheutre (St Trélody) » St Germain d’Esteuil Transcription des registres d’état civil
– « Il y avait une fois, à Cheutres, un homme qui n’était pas très dégourdi. Il s’appelait Jeantillot. » Or, ce conte se situe en Médoc, et Jeantillot est qualifié de landescot !
– Un medoquin me dit qu’on disait en Médoc « il habite à Chéoutre » pour dire « il habite au diable » ou « il habite je ne sais où ».
Un nom bien intéressant.
Le nom Seutre existe en Charentes. Sachant que le medoquin chuinte les s... Mais il faudrait que ce nom ait été importé il y a bien longtemps pour que la diphtongue éw ait été adoptée.
On peut aussi imaginer une racine locale.
En graphie alibertine : Las Bastas longas
Prononcer "Las Bastes loungues"...
basta / ajonc épineuxPrononcer entre "baste" et "basto".
Quant on trouve "Basta" en nom de lieu (…) |
En graphie alibertine : (los) Rotgèrs, Arrotgèrs
Prononcer "(lous) Roudyès".
Rotgèr RogerPrononcer "Roudyè". |
En graphie alibertine : (la) Palua
Prononcer "La Paluo", "Le Palue" (en negue)... avec l’accent tonique sur lu.
palud / maraisPrononcer "palu". Mot féminin ?
Dans la toponymie gasconne, il apparait (…) |
En graphie alibertine : (las) Teulèiras
Lateulèira + La Teulèira
Forme nord-gasconne pour "La Tuilerie".
teula, teule / tuileteula (prononcer "téwle", "téwlo"...) : féminin
teule (prononcer "téwle*", (…) |
En graphie alibertine : Longavath
Prononcer Loungabath...
vath / valléePrononcer entre "bat" et "batch". |
En graphie alibertine : (las,eras) Presas
Prononcer "Las Prézes"...
(la,era) Presa
Prononcer "Préze"...
Correspond à prise en français.
« en saintongeais, (…)
presa / prise, palud asséchée et mise en culturePrononcer "préze"... |




