Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Sos
24 septembre 2012
|
1

(Sos)
Larrout L'Arrot / L'Arroutt
Nom qui sonne gascon, même si sa signification est mystérieuse.
Cassini l'écrivait "La Roue" ! (…)
Larrot + L’Arrot
Prononcer "Larroutt".
23 septembre 2012
|
7

(Sos)
Dans le quartier de Loulié A L'Olièr / A L'Ouliè
La maison n'est pas vasconne, elle correspond sans doute à un type jugé plus moderne à l'époque.
L’Olièr
Prononcer "L’Ouliè"
23 septembre 2012
|
1

(Sos)
Vidalot Vidalòt / Bidalòt
Vidalòt
Prononcer "Bidalòt".
Diminutif de Vidau, grand classique gascon.
Souvent (…)
5 septembre 2010

(Sos)
L’esplanade du Pitouret L'esplanada deu Pitoret (Pichorret ?) / L'esplanàdo dou Pitouret
L'existence à la fois de "Pitouret" et de "Pichouret" (avec "r" simple ou double - "Pichourret" (…)
Lo Pitorret
Prononcer "Lou Pitourrét" en prononçant le t final.
Devrait signifier un (…)
5 septembre 2010

(Sos)
"Le Cabaret" Lo Cabaret (L'Estanquet ?) / Lou Cabaret
A Gueyze, ancienne commune rattachée à Sos.
Probablement un ancien cabaret, de quand la route (…)
29 juillet 2009
|
1

(Sos)
Entrée nord de l’ancien tunnel ferroviaire de Haussecame
Sur l'ancienne ligne Mézin-Sos-Gabarret.
Voir la fiche de l'Inventaire des Tunnels Ferroviaires (…)
28 juillet 2009

(Sos)
Vallée de la Gélise Vath de Gelisa / Bath de Geliso
La Gélise sépare ici les communes de Sos et Sainte-Maure-de-Peyrac.
Elle conflue à Lavardac (…)
(la) Gelisa
Prononcer "Géliso" en mettant l’accent tonique sur li.
28 juillet 2009

(Sos)
Le Breton Lo Breton / Lou Bretoun
Comme toujours en Gascogne, il n'est pas sûr que "Breton" vienne du breton de Bretagne. Il (…)
(lo,eth) Breton
Prononcer "(lou) Bretou(ng)".
13 novembre 2008

(Sos)
Rue Bayle Carrèra (deu ?) Baile / Carrèro (dou ?) Baÿle
(lo,eth) Baile
Prononcer "Baÿlé" en mettant l’accent tonique sur "Baÿ".