Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Sos

24 septembre 2012 - Tederic Merger
| 1
(Sos)

Larrout L'Arrot / L'Arroutt
Nom qui sonne gascon, même si sa signification est mystérieuse. Cassini l'écrivait "La Roue" ! (…)

Larrot + L’Arrot
Prononcer "Larroutt".


 
23 septembre 2012 - Tederic Merger
| 7
(Sos)

Dans le quartier de Loulié A L'Olièr / A L'Ouliè
La maison n'est pas vasconne, elle correspond sans doute à un type jugé plus moderne à l'époque.

L’Olièr
Prononcer "L’Ouliè"


 
23 septembre 2012 - Tederic Merger
| 1
(Sos)

Vidalot Vidalòt / Bidalòt

Vidalòt
Prononcer "Bidalòt". Diminutif de Vidau, grand classique gascon. Souvent (…)


 
13 juillet 2012 - Tederic Merger
| 3
(Sos)

Maison en colombages Maison de colanars / Maÿzoun de coulanàs


 
5 septembre 2010 - Tederic Merger

(Sos)

L’esplanade du Pitouret L'esplanada deu Pitoret (Pichorret ?) / L'esplanàdo dou Pitouret
L'existence à la fois de "Pitouret" et de "Pichouret" (avec "r" simple ou double - "Pichourret" (…)

Lo Pitorret
Prononcer "Lou Pitourrét" en prononçant le t final. Devrait signifier un (…)


 
5 septembre 2010 - Tederic Merger

(Sos)

"Le Cabaret" Lo Cabaret (L'Estanquet ?) / Lou Cabaret
A Gueyze, ancienne commune rattachée à Sos. Probablement un ancien cabaret, de quand la route (…)


 
29 juillet 2009 - Tederic Merger
| 1
(Sos)

Entrée nord de l’ancien tunnel ferroviaire de Haussecame
Sur l'ancienne ligne Mézin-Sos-Gabarret. Voir la fiche de l'Inventaire des Tunnels Ferroviaires (…)


 
28 juillet 2009 - Tederic Merger

(Sos)

Vallée de la Gélise Vath de Gelisa / Bath de Geliso
La Gélise sépare ici les communes de Sos et Sainte-Maure-de-Peyrac. Elle conflue à Lavardac (…)

(la) Gelisa
Prononcer "Géliso" en mettant l’accent tonique sur li.


 
28 juillet 2009 - Tederic Merger

(Sos)

Le Breton Lo Breton / Lou Bretoun
Comme toujours en Gascogne, il n'est pas sûr que "Breton" vienne du breton de Bretagne. Il (…)

(lo,eth) Breton
Prononcer "(lou) Bretou(ng)".


 
13 novembre 2008 - Vincent P.

(Sos)

Rue Bayle Carrèra (deu ?) Baile / Carrèro (dou ?) Baÿle

(lo,eth) Baile
Prononcer "Baÿlé" en mettant l’accent tonique sur "Baÿ".