Noms
En graphie alibertine : Pè-Ramon
Pèir, Pèr Peÿ PierrePèir Berland defenot la libertat de Bordèu !
Dérivés :
Dérivés ou (…) |
Ramon RaymondPrononcer entre "Ramou" et "Ramoung".
Attesté dans les registres de la (…) |
En graphie alibertine : (la) Bobia, Bobeia
Prononcer respectivement "Boubïo, Boubéïo"...
Variantes de bobea.
bobea / boulbennePrononcer entre "boubée" et "boubéo".
Type de terrain.
"terre assez (…) |
En graphie alibertine : (la,era) Morèra, (lo,eth) Morèr
Prononcer respectivement "(la) Mourèro", "(lou) Mourè"... (féminin, masculin)
La racine moth n’est pas certaine.
moth / mouPrononcer entre "mout" et "moutch".
"mouch" est présent en toponymie (…) |
En graphie alibertine : Escanalop
Prononcer "Escanaloupp"..
lop, loba / loup, louvemasculin : prononcer "loup" en faisant entendre le "p" final.
féminin : (…) |
escanar / égorger, étranglerEn français régional : escaner, s’escaner = étrangler, s’étrangler
escanat (…) |
En graphie alibertine : (lo,eth) Bordau
Prononcer "(lou) Bordàw".
bòrda / ferme, métairie, grangeOu grange.
Prononcer entre "bordo" et "borde" ;
Dérivés :
bordeta (…) |
En graphie alibertine : (la) Tremolèra
Prononcer "Trémoulèro"...
(lo) Tremolet, (la) Tremoleta, (era) Tremoleda
Tremolet : prononcer "Trémoulét" en faisant entendre le t final.
tremolet : (…)
biule, briule, brule / tremble, peuplierPrononcer "biwlé".
Variantes : briule, brule (Médoc et Entre-deux-Mers) (…) |
En graphie alibertine : (lo,eth) Planhòu, (lo,eth) Planhòl, (la,era) Planhòla
Prononcer respectivement "(lou) Plagnòw, (la) Plagnòlo"...
Ces formes masculine et féminine apparaissent chacune dans la toponymie est-gasconne et languedocienne voisine.
La forme masculine (apparemment au pluriel) apparait ici :
31593 Cazac PLAGNEAUX
planhòla / petite plainePalay : Multidiccionari francés-occitan
« plagnòlo sf. – Petite plaine ; (…) |
En graphie alibertine : La Lana barrada
lana / landePrononcer "lane" dans la plus grande partie des Landes, "lano" en Gascogne (…) |
barrada / ferméePrononcer entre "barrade" et "barrado". |
En graphie alibertine : (l’)Olèr
Prononcer "L’Oulè".
ola / abri circulaire, bassin, cirque, marmitePrononcer entre "oule", "oulo", "oula"...
abri circulaire pour le bétail ; (…) |
En graphie alibertine : (la,era) Vesiau
vesin / voisinPrononcer entre "bézi" et "bézing".
Féminin : vesina (prononcer "bézine" ou (…) |
En graphie alibertine : (lo) Plegat
Prononcer "(lou) Plégatt".
Que veut dire exactement "(le) Plié" ?
Palay :
Multidiccionari francés-occitan
« plegade, aplegade sf. – Action de plier, de ployer, de se replier ; de ramasser, de mettre à l’abri ; » endroit où on mettait des récoltes à l’abri ?
plegar / plier, courberEt aussi "mettre à l’abri".
Prononcer "plégà". |
En graphie alibertine : (lo) Hangàs
Prononcer "(lou) Hangàs".
hanha, hanga / bouePrononcer etre "hagne" et " hagno".
dérivé :
hanhós, hanhosa (prononcer (…) |
En graphie alibertine : Cornac
Dérivés probables :
31351 Mondonville LA CORNAGUE
24341 Proissans LE COURNAGUET
En graphie alibertine : (la) Malholeta, (lo) Malholet
Prononcer "(la) Malyouléto", "(lou) Malyoulétt"...
malhòla / terre de labour, billon (Comminge)Prononcer "malyòlo"... |
En graphie alibertine : (l’)Ahiusat
Prononcer "Ahiwzatt".
Donné/pris en fief.
fius, hius, hiu, ahiu / fiefLe mot apparait dans des textes médiévaux en Gascogne :
« a cuy aura a (…) |
En graphie alibertine : La Matassa
Prononcer "La Matasso", "La Matasse"...
mata + augmentatif -ass
mata / matteEn Médoc, sorte de polder protégé de la Gironde par une digue.
En moyenne (…) |
En graphie alibertine : Peironon
Prononcer "Peÿrounou(ng)".
Peiròn + suffixe diminutif -on, de même que Peiroton est Peiròt + suffixe diminutif -on.
Peiron PeÿrouDérivés ou variantes [Alis-Aiguillon] : Peyron Pour le féminin, prononcer (…) |
En graphie alibertine : Hereisheta
Prononcer "Héréshéto"...
hrèisho / frênePrononcer "rèchou" en mettant l’accent tonique sur "rè".
Le "h" qui figure (…) |


